TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DRS [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-11-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Career Development and Resourcing Section 1, fiche 1, Anglais, Career%20Development%20and%20Resourcing%20Section
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Development and Resourcing Section 1, fiche 1, Anglais, Development%20and%20Resourcing%20Section
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 1, Anglais, - Career%20Development%20and%20Resourcing%20Section
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Section du perfectionnement et du renouvellement
1, fiche 1, Français, Section%20du%20perfectionnement%20et%20du%20renouvellement
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SPR 1, fiche 1, Français, SPR
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 1, Français, - Section%20du%20perfectionnement%20et%20du%20renouvellement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Loans
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- delayed rate settlement
1, fiche 2, Anglais, delayed%20rate%20settlement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- DRS 1, fiche 2, Anglais, DRS
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Prêts et emprunts
Fiche 2, La vedette principale, Français
- accord à taux différé
1, fiche 2, Français, accord%20%C3%A0%20taux%20diff%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ATD 1, fiche 2, Français, ATD
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Contrat par lequel les partenaires concluent qu'une opération sera réalisée sur la base du taux de marché constaté au moment du dénouement de celle-ci, à une date fixée dans le contrat. 1, fiche 2, Français, - accord%20%C3%A0%20taux%20diff%C3%A9r%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
accord à taux différé; ATD : désignation, abréviation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 2, fiche 2, Français, - accord%20%C3%A0%20taux%20diff%C3%A9r%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- direct registration of securities 1, fiche 3, Anglais, direct%20registration%20of%20securities
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
direct registration of securities; DRS: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 3, Anglais, - direct%20registration%20of%20securities
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- enregistrement dématérialisé de valeurs mobilières
1, fiche 3, Français, enregistrement%20d%C3%A9mat%C3%A9rialis%C3%A9%20de%20valeurs%20mobili%C3%A8res
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
enregistrement dématérialisé de valeurs mobilières : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 3, Français, - enregistrement%20d%C3%A9mat%C3%A9rialis%C3%A9%20de%20valeurs%20mobili%C3%A8res
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-12-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- document retrieval system
1, fiche 4, Anglais, document%20retrieval%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- retrieval system 3, fiche 4, Anglais, retrieval%20system
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The principal parameters of any document retrieval system include the data base, the set of questions used to search the data base, the computer search program(s) used to perform the search and retrieval functions, and the computer system on which the search program(s) operate. 4, fiche 4, Anglais, - document%20retrieval%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de recherche documentaire
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20recherche%20documentaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- système de repérage 2, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20rep%C3%A9rage
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Système informatisé ayant pour but d'extraire certaines pièces d'une collection de documents. 3, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20recherche%20documentaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión de documentos (Gestión)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sistema de recuperación de documentos
1, fiche 4, Espagnol, sistema%20de%20recuperaci%C3%B3n%20de%20documentos
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-07-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Recruiting of Personnel
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Director Recruiting and Selection
1, fiche 5, Anglais, Director%20Recruiting%20and%20Selection
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- DRS 2, fiche 5, Anglais, DRS
correct, voir observation
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Position abolished. 3, fiche 5, Anglais, - Director%20Recruiting%20and%20Selection
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Recrutement du personnel
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Directeur - Recrutement et sélection
1, fiche 5, Français, Directeur%20%2D%20Recrutement%20et%20s%C3%A9lection
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- DRS 2, fiche 5, Français, DRS
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Poste aboli. 3, fiche 5, Français, - Directeur%20%2D%20Recrutement%20et%20s%C3%A9lection
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Recrutement et sélection
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-09-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- System Names
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Meteosat DCP Retransmission System
1, fiche 6, Anglais, Meteosat%20DCP%20Retransmission%20System
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- DRS 1, fiche 6, Anglais, DRS
correct, international
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
DCP: Data Collection Platforms are automatic or semi-automatic or semi-automatic in situ environmental observing systems. 1, fiche 6, Anglais, - Meteosat%20DCP%20Retransmission%20System
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The Meteosat Data Collection System is the regional system for the Meteosat coverage areas. 33 regional telecommunications channels are used to relay environmental data to the PGS in Fucino. Selected data are then retransmitted back through Meteosat over the DCP Retransmission System (DRS). In addition, the PGS transmits the data to the Mission Control Centre (MCC) in Darmstadt for further processing and distribution. The data of interest to the programmes of the World Meteorological Organization (WMO) are transmitted over the Global Telecommunications System (GTS), while a variety of other distribution systems are also used. 1, fiche 6, Anglais, - Meteosat%20DCP%20Retransmission%20System
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Système de retransmission des données de DCP de Meteosat
1, fiche 6, Français, Syst%C3%A8me%20de%20retransmission%20des%20donn%C3%A9es%20de%20DCP%20de%20Meteosat
correct, nom masculin, international
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-11-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- System Names
- Government Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Departmental Reporting System
1, fiche 7, Anglais, Departmental%20Reporting%20System
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- DRS 2, fiche 7, Anglais, DRS
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The financial reports produced by the central accounting system generally include only cash transactions. Many departments have therefore developed supplementary accounting systems to provide reports that include additional management information, such as accruals, commitments, detailed cost information, budgets, or variance analysis. This management information can be input into the Departmental Reporting System operated by the Department of Supply and Services in accordance with media exchange protocol established with that department. 3, fiche 7, Anglais, - Departmental%20Reporting%20System
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Departmental Reporting System; DRS: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and financial) Glossary. Use of this term and of this abbreviation is mandatory in Canadian government texts. 4, fiche 7, Anglais, - Departmental%20Reporting%20System
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Comptabilité publique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Système de rapports ministériels
1, fiche 7, Français, Syst%C3%A8me%20de%20rapports%20minist%C3%A9riels
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SRM 2, fiche 7, Français, SRM
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Système de rapports du Système central de comptabilité permettant de produire des rapports et les états financiers pour les ministères et organismes fédéraux, conformément à leurs spécifications. 3, fiche 7, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20rapports%20minist%C3%A9riels
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le système de rapports ministériels assuré par TPSGC constitue un sous-produit de son système d'émission des chèques et se fonde sur les données contenues dans la banque de données du gouvernement du Canada. Aussi, tout ministère qui utilise ces services n'a pas à présenter de rapports supplémentaires pour les comptes centraux du Canada parce que les mêmes données comptables servent à produire tant les rapports financiers des ministères que les rapports préparés à partir des comptes centraux. 4, fiche 7, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20rapports%20minist%C3%A9riels
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Système de rapports ministériels; SRM : terme et abréviation uniformisés par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la fonction publique fédérale. 2, fiche 7, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20rapports%20minist%C3%A9riels
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Système de rapports du ministère
- Système de compte rendu du ministère
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-09-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Legal Actions
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Dispute Resolution Services
1, fiche 8, Anglais, Dispute%20Resolution%20Services
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- DRS 1, fiche 8, Anglais, DRS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Dispute Resolution Project 1, fiche 8, Anglais, Dispute%20Resolution%20Project
ancienne désignation, correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dispute Resolution Services of the Department of Justice was established in April 1992 (then known as the Dispute Resolution Project) to respond to the growing interest in and demand for alternate forms of dispute resolution. 1, fiche 8, Anglais, - Dispute%20Resolution%20Services
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Actions en justice
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Services de règlement des différends
1, fiche 8, Français, Services%20de%20r%C3%A8glement%20des%20diff%C3%A9rends
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SRD 1, fiche 8, Français, SRD
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Projet relatif au règlement des conflits 1, fiche 8, Français, Projet%20relatif%20au%20r%C3%A8glement%20des%20conflits
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les Services de règlement des différends du ministère de la Justice ont été mis sur pied en avril 1992 (sous le nom alors de Projet relatif au règlement des conflits) afin de répondre à une demande de plus en plus forte et à un intérêt croissant à l'égard de nouvelles méthodes de règlement des différends. 1, fiche 8, Français, - Services%20de%20r%C3%A8glement%20des%20diff%C3%A9rends
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-06-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Investment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- deferred rate setting 1, fiche 9, Anglais, deferred%20rate%20setting
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Method of locking in a spread over a Treasury benchmark while distributing the rate fixing over serveral months. Treasury securities are purchased, with the pricing benchmark being the isssue at the time the borrowing was launched and the securities are sold when the borrower wants to fix the Treasury yield component of the borrowing cost.... 1, fiche 9, Anglais, - deferred%20rate%20setting
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 9, La vedette principale, Français
- établissement du taux d'intérêt différé
1, fiche 9, Français, %C3%A9tablissement%20du%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20diff%C3%A9r%C3%A9
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- fijación diferida del interés
1, fiche 9, Espagnol, fijaci%C3%B3n%20diferida%20del%20inter%C3%A9s
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- fijación diferida de la tasa de interés
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-03-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- System Names
- Market Prices
- Investment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Direct Retail System
1, fiche 10, Anglais, Direct%20Retail%20System
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- DRS 1, fiche 10, Anglais, DRS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Prix (Commercialisation)
- Investissements et placements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Système de vente directe de titres
1, fiche 10, Français, Syst%C3%A8me%20de%20vente%20directe%20de%20titres
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SVD 1, fiche 10, Français, SVD
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-11-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- System Names
- Customs and Excise
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Data Banks and Databases
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Decision Record System 1, fiche 11, Anglais, Decision%20Record%20System
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Douanes et accise
- Décisions (Droit judiciaire)
- Banques et bases de données
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Système d'enregistrement des décisions
1, fiche 11, Français, Syst%C3%A8me%20d%27enregistrement%20des%20d%C3%A9cisions
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- SED 1, fiche 11, Français, SED
nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fait partie du SRT. 1, fiche 11, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27enregistrement%20des%20d%C3%A9cisions
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-09-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telecommunications
- Information Processing (Informatics)
- Meteorology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- DCP retransmission system
1, fiche 12, Anglais, DCP%20retransmission%20system
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- DRS 1, fiche 12, Anglais, DRS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
METEOSAT. 1, fiche 12, Anglais, - DCP%20retransmission%20system
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Télécommunications
- Traitement de l'information (Informatique)
- Météorologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- système de retransmission des données de DCP
1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20de%20retransmission%20des%20donn%C3%A9es%20de%20DCP
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- DRS 1, fiche 12, Français, DRS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Tratamiento de la información (Informática)
- Meteorología
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- sistema de retransmisión de datos de PCD
1, fiche 12, Espagnol, sistema%20de%20retransmisi%C3%B3n%20de%20datos%20de%20PCD
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-09-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Telecommunications
- Meteorology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- direct reception station
1, fiche 13, Anglais, direct%20reception%20station
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- DRS 1, fiche 13, Anglais, DRS
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Télécommunications
- Météorologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- station de réception directe
1, fiche 13, Français, station%20de%20r%C3%A9ception%20directe
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- SRD 1, fiche 13, Français, SRD
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Meteorología
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- estación de recepción directa
1, fiche 13, Espagnol, estaci%C3%B3n%20de%20recepci%C3%B3n%20directa
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-03-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- departmental report settlement 1, fiche 14, Anglais, departmental%20report%20settlement
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- état de compte du Ministère
1, fiche 14, Français, %C3%A9tat%20de%20compte%20du%20Minist%C3%A8re
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- ECM 1, fiche 14, Français, ECM
nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Impôt20 1, fiche 14, Français, - %C3%A9tat%20de%20compte%20du%20Minist%C3%A8re
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- data-relay system 1, fiche 15, Anglais, data%2Drelay%20system
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- data relay system
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 15, La vedette principale, Français
- système de relais de données
1, fiche 15, Français, syst%C3%A8me%20de%20relais%20de%20donn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- DRS 1, fiche 15, Français, DRS
nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications (Télécommunications, radiodiffusion, informatique, appellations, etc.). 1, fiche 15, Français, - syst%C3%A8me%20de%20relais%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : ESA Bulletin (Bulletin de l'Agence spatiale européenne), février 1991. 1, fiche 15, Français, - syst%C3%A8me%20de%20relais%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1990-02-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- dense radial structure
1, fiche 16, Anglais, dense%20radial%20structure
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- DRS 1, fiche 16, Anglais, DRS
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- dense branching structure 1, fiche 16, Anglais, dense%20branching%20structure
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An interface has dense radial structure (DRS) if it i) grows outward from a centre, ii) is not a fractal, and iii) has a well-defined spherical (circular) envelope. 1, fiche 16, Anglais, - dense%20radial%20structure
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- structure radiale dense
1, fiche 16, Français, structure%20radiale%20dense
proposition
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
radial : disposé selon un rayon. 2, fiche 16, Français, - structure%20radiale%20dense
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1989-02-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- discourse representation structure
1, fiche 17, Anglais, discourse%20representation%20structure
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- DRS 2, fiche 17, Anglais, DRS
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
It is the central notion of the discourse representation theory. 3, fiche 17, Anglais, - discourse%20representation%20structure
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 17, La vedette principale, Français
- structure de représentation du discours
1, fiche 17, Français, structure%20de%20repr%C3%A9sentation%20du%20discours
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1988-06-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Director, Records Services 1, fiche 18, Anglais, Director%2C%20Records%20Services
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- directeur du Service des dossiers 1, fiche 18, Français, directeur%20du%20Service%20des%20dossiers
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1987-03-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- display requirements study
1, fiche 19, Anglais, display%20requirements%20study
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- DRS 2, fiche 19, Anglais, DRS
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- étude des besoins en matière de visualisation
1, fiche 19, Français, %C3%A9tude%20des%20besoins%20en%20mati%C3%A8re%20de%20visualisation
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-06-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Software
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- data representation system
1, fiche 20, Anglais, data%20representation%20system
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- DRS 1, fiche 20, Anglais, DRS
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Logiciels
Fiche 20, La vedette principale, Français
- système de représentation des données
1, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20de%20repr%C3%A9sentation%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


