TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DRUG COMPANY [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- drug company
1, fiche 1, Anglais, drug%20company
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- prescription-drug company 1, fiche 1, Anglais, prescription%2Ddrug%20company
correct
- pharmaceutical company 2, fiche 1, Anglais, pharmaceutical%20company
correct
- pharmaceutical firm 3, fiche 1, Anglais, pharmaceutical%20firm
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Eighteen pharmaceutical companies, with more than two-thirds of U.S. sales, have pledged to keep prices at or below inflation - and are honoring their pledges.... 4, fiche 1, Anglais, - drug%20company
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Contrast "complementary remedies company". 5, fiche 1, Anglais, - drug%20company
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- établissement pharmaceutique
1, fiche 1, Français, %C3%A9tablissement%20pharmaceutique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- entreprise pharmaceutique 1, fiche 1, Français, entreprise%20pharmaceutique
correct, nom féminin
- société pharmaceutique 1, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20pharmaceutique
correct, nom féminin
- laboratoire pharmaceutique 1, fiche 1, Français, laboratoire%20pharmaceutique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Entreprise appartenant à un pharmacien ou à une société répondant aux conditions établies par les textes, préparant et vendant en gros les médicaments. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9tablissement%20pharmaceutique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Si l'établissement pharmaceutique comprend un ou plusieurs lieux de production, ceux-ci sont dénommés "succursales". Dans le langage pratique, les termes «usine», «agence», «dépôt», «établissement secondaire», etc. sont également utilisés. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9tablissement%20pharmaceutique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- empresa farmacéutica
1, fiche 1, Espagnol, empresa%20farmac%C3%A9utica
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- laboratorio farmacéutico 1, fiche 1, Espagnol, laboratorio%20farmac%C3%A9utico
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


