TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DRUG UTILIZATION EVALUATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- drug use evaluation
1, fiche 1, Anglais, drug%20use%20evaluation
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DUE 2, fiche 1, Anglais, DUE
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- drug utilization evaluation 3, fiche 1, Anglais, drug%20utilization%20evaluation
correct, nom
- DUE 3, fiche 1, Anglais, DUE
correct, nom
- DUE 3, fiche 1, Anglais, DUE
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a systematic approach that assesses the appropriateness, safety, and effectiveness of a medication to improve patient care. 4, fiche 1, Anglais, - drug%20use%20evaluation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- drug utilisation evaluation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- évaluation de l'utilisation des médicaments
1, fiche 1, Français, %C3%A9valuation%20de%20l%27utilisation%20des%20m%C3%A9dicaments
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- évaluation de l'usage des médicaments 2, fiche 1, Français, %C3%A9valuation%20de%20l%27usage%20des%20m%C3%A9dicaments
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medication
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Drug Utilization Evaluation
1, fiche 2, Anglais, Drug%20Utilization%20Evaluation
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DUE 1, fiche 2, Anglais, DUE
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, First Nations and Inuit Health, Non-Insured Health Benefits Program. 1, fiche 2, Anglais, - Drug%20Utilization%20Evaluation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médicaments
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Évaluation de l'utilisation des médicaments
1, fiche 2, Français, %C3%89valuation%20de%20l%27utilisation%20des%20m%C3%A9dicaments
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ÉUM 1, fiche 2, Français, %C3%89UM
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Santé des Premières nations et des Inuits, Services de santé non assurés, Code de protection de renseignements personnels. 1, fiche 2, Français, - %C3%89valuation%20de%20l%27utilisation%20des%20m%C3%A9dicaments
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


