TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DRY [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dehydrate
1, fiche 1, Anglais, dehydrate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dry 1, fiche 1, Anglais, dry
correct, verbe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- déshydrater
1, fiche 1, Français, d%C3%A9shydrater
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sécher 1, fiche 1, Français, s%C3%A9cher
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Enlever l'eau d'un produit par des moyens naturels ou artificiels en contrôlant la température et l'humidité en vue d'obtenir un produit donné. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9shydrater
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
déshydrater; sécher: termes normalisés par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9shydrater
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- deshidratar
1, fiche 1, Espagnol, deshidratar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- secar 2, fiche 1, Espagnol, secar
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trade Names
- Brewing and Malting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Dry Brew™
1, fiche 2, Anglais, Dry%20Brew%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Molson Dry uses a revolutionary "Dry Brew" process to advance the art of brewing. It's brewed longer to deliver an upfront taste that's bold and distinctive but with a clean finish that leaves no lingering aftertaste. The result is a truly drinkable, most refreshing beer. 1, fiche 2, Anglais, - Dry%20Brew%26trade%3B
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A trademark of Molson. 1, fiche 2, Anglais, - Dry%20Brew%26trade%3B
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- DRY
- Dry Brew
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Brasserie et malterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Brassin extra-sec
1, fiche 2, Français, Brassin%20extra%2Dsec
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appellation d'une catégorie de bière "DRY" défini par la Brasserie Molson selon leur standard. L'authentique procédé "Brassin extra-sec" fait appel à une méthode de brassage et de fermentation différentes de celle des bières traditionnelles, ce qui produit une bière contenant 25 pour cent moins de sucre et 10 pour cent plus d'alcool. 1, fiche 2, Français, - Brassin%20extra%2Dsec
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Brassin extra-secMC : Marque de commerce de Molson. 1, fiche 2, Français, - Brassin%20extra%2Dsec
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dry
1, fiche 3, Anglais, dry
proposition, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sec
1, fiche 3, Français, sec
correct, adjectif, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se dit de l'état de séchage d'un feuil tel qu'une légère pression du doigt ne donne plus l'impression de coller. 2, fiche 3, Français, - sec
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Qualificatif donné à un feuil qui a atteint le stade de «sec apparent complet» [...] [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation] 3, fiche 3, Français, - sec
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sec : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 3, Français, - sec
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-07-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dry
1, fiche 4, Anglais, dry
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Leaving a slightly sharp, but not bitter, sensation on the palate; the opposite of sweet. 1, fiche 4, Anglais, - dry
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sec
1, fiche 4, Français, sec
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le vin sec est le contraire du vin sucré. Les vins secs sont ceux qui accomplissent pleinement leur fermentation. Il faut relever que des tanins peuvent également contribuer à laisser sur la langue une impression de «sec». 1, fiche 4, Français, - sec
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En Allemagne et en Autriche, ce terme est souvent utilisé pour désigner un vin qui n'est pas doux. Lorsque le tanin ne prédomine pas, la pointe d'amertume d'un vin peut être agréable. Ce caractère du vin peut se perdre lorsqu'il acquiert de la maturité. 1, fiche 4, Français, - sec
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-06-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mining Operations
- Oil Drilling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- changehouse
1, fiche 5, Anglais, changehouse
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- change house 2, fiche 5, Anglais, change%20house
correct
- changing house 3, fiche 5, Anglais, changing%20house
correct
- dryhouse 4, fiche 5, Anglais, dryhouse
correct
- dry house 5, fiche 5, Anglais, dry%20house
correct
- mine dry 6, fiche 5, Anglais, mine%20dry
correct
- dry 3, fiche 5, Anglais, dry
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A special building ... or other works where laborers may wash themselves or change from street to work clothes and vice versa. 3, fiche 5, Anglais, - changehouse
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Employee morale is improved by providing clean and properly heated and ventilated mine drys or changehouses with ample toilet facilities as well as personal locker storage through which air can circulate. 6, fiche 5, Anglais, - changehouse
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Forage des puits de pétrole
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vestiaire
1, fiche 5, Français, vestiaire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- vestiaire-séchoir 2, fiche 5, Français, vestiaire%2Ds%C3%A9choir
nom masculin
- séchoir 3, fiche 5, Français, s%C3%A9choir
nom masculin
- bain-douche 4, fiche 5, Français, bain%2Ddouche
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Local, à proximité du lieu de travail, réservé aux travailleurs pour se changer, prendre leur douche. 5, fiche 5, Français, - vestiaire
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les services généraux du jour nécessaires pour faire face aux besoins de l'exploitation peuvent être très nombreux: parc à bois, lampisterie, bains-douches, magasins, ateliers d'entretien [...] 6, fiche 5, Français, - vestiaire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les ouvriers y revêtent et enlèvent leurs vêtements de travail et y mettent leurs vêtements de ville à l'abri des souillures et des vols. 7, fiche 5, Français, - vestiaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-03-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Coal-Derived Fuels
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dry
1, fiche 6, Anglais, dry
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To remove moisture from coal by evaporation. 1, fiche 6, Anglais, - dry
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Combustibles dérivés des charbons
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sécher
1, fiche 6, Français, s%C3%A9cher
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Enlever] l'humidité du charbon par évaporation. 1, fiche 6, Français, - s%C3%A9cher
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dry
1, fiche 7, Anglais, dry
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dry coins or blanks 1, fiche 7, Anglais, - dry
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sécher
1, fiche 7, Français, s%C3%A9cher
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sécher des pièces ou des flans 1, fiche 7, Français, - s%C3%A9cher
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-02-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cattle Raising
- Pig Raising
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dry
1, fiche 8, Anglais, dry
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cow, sow, etc. which is temporarily not lactating. 2, fiche 8, Anglais, - dry
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Élevage des bovins
- Élevage des porcs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sèche
1, fiche 8, Français, s%C3%A8che
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- tarie 1, fiche 8, Français, tarie
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Brebis sèche, qui ne donne pas de lait. 1, fiche 8, Français, - s%C3%A8che
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-08-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dry
1, fiche 9, Anglais, dry
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sec
1, fiche 9, Français, sec
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 2, fiche 9, Français, - sec
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


