TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DRY AVALANCHE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-12-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dry-snow avalanche
1, fiche 1, Anglais, dry%2Dsnow%20avalanche
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dry snow avalanche 2, fiche 1, Anglais, dry%20snow%20avalanche
correct, voir observation
- dry avalanche 3, fiche 1, Anglais, dry%20avalanche
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Avalanche that contains no water. 4, fiche 1, Anglais, - dry%2Dsnow%20avalanche
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A dry snow avalanche is recognised by the way the snow particles interact with the air during its fall through its path. In most cases a "dust cloud" of snow particles is conveyed into the air. If this dust cloud predominates, such avalanches are called powder avalanches. 5, fiche 1, Anglais, - dry%2Dsnow%20avalanche
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The temperature remains cold enough that only dry-snow avalanches are likely. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 1, Anglais, - dry%2Dsnow%20avalanche
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
There are two types of snow avalanches; loose-snow avalanches ... and slab avalanches ... Both types occur in wet and dry snow, either sliding down on a layer of snow withing the snowpack or along the ground surface. 6, fiche 1, Anglais, - dry%2Dsnow%20avalanche
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The terms "dry-snow avalanche" and "dry avalanche" are sometimes used or defined as if they were synonymous to "powder avalanche" or "powder-snow avalanche." Such a use is incorrect. The Public Avalanche Bulletin Services coordinator of the Canadian Avalanche Association confirms that these terms are not synonyms. 7, fiche 1, Anglais, - dry%2Dsnow%20avalanche
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
dry-snow avalanche: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 8, fiche 1, Anglais, - dry%2Dsnow%20avalanche
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- avalanche de neige sèche
1, fiche 1, Français, avalanche%20de%20neige%20s%C3%A8che
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- avalanche sèche 2, fiche 1, Français, avalanche%20s%C3%A8che
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On fait la distinction entre avalanches de neige sèche et avalanches de neige mouillée en fonction de l'humidité de la neige. 3, fiche 1, Français, - avalanche%20de%20neige%20s%C3%A8che
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les températures demeurent assez froides pour que seules les avalanches de neige sèche soient très probables. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 4, fiche 1, Français, - avalanche%20de%20neige%20s%C3%A8che
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
neige sèche : Neige qui ne contient pas d'eau [...] sous forme liquide. 5, fiche 1, Français, - avalanche%20de%20neige%20s%C3%A8che
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'avalanche de neige sèche ne doit pas être confondue avec l'avalanche poudreuse ou en aérosol. 6, fiche 1, Français, - avalanche%20de%20neige%20s%C3%A8che
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
avalanche de neige sèche : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 7, fiche 1, Français, - avalanche%20de%20neige%20s%C3%A8che
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


