TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DRY GRANULATION [1 fiche]

Fiche 1 2008-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmaceutical Manufacturing
CONT

Dry granulation converts primary powder particles into granules using the application of pressure without the intermediate use of a liquid. It therefore avoids heat-temperature combinations that might cause degradation of the product. Two pieces of equipment are necessary for dry granulation: first, a machine for compressing the dry powders into compacts or flakes, and secondly a mill for breaking up these intermediate products into granules.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication des produits pharmaceutiques
CONT

Granulation par voie sèche. La voie sèche est utilisée lorsque le principe actif ne supporte ni l'humidité, ni le séchage par la chaleur ou lorsqu'il est trop soluble dans les liquides de mouillage utilisables. Pour assurer une cohésion convenable entre particules, il est généralement nécessaire, comme dans la granulation par voie humide, d'ajouter à la poudre à granuler des liants ou agglutinants, mais ici sous forme de poudres sèches. La granulation par voie sèche comporte deux phases : la compression et le broyage-tamisage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de productos farmacéuticos
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :