TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DRY HOLE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Oil Production
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dry hole
1, fiche 1, Anglais, dry%20hole
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dry borehole 2, fiche 1, Anglais, dry%20borehole
correct
- dry well 3, fiche 1, Anglais, dry%20well
correct
- duster 4, fiche 1, Anglais, duster
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any well that does not produce oil or gas in commercial quantities. 5, fiche 1, Anglais, - dry%20hole
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This term is somewhat loosely used in oil work. A dry hole may flow water or gas or may even yield some oil but not in commercial quantities. 5, fiche 1, Anglais, - dry%20hole
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
If no hydrocarbon-bearing formations are found above the basement, the well is assumed to be dry. 5, fiche 1, Anglais, - dry%20hole
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
duster: The industry term for a dry well. 6, fiche 1, Anglais, - dry%20hole
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Production pétrolière
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- puits sec
1, fiche 1, Français, puits%20sec
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- trou sec 2, fiche 1, Français, trou%20sec
correct, nom masculin
- forage sec 3, fiche 1, Français, forage%20sec
correct, nom masculin
- forage improductif 4, fiche 1, Français, forage%20improductif
correct, nom masculin
- puits improductif 5, fiche 1, Français, puits%20improductif
correct, nom masculin
- puits stérile 5, fiche 1, Français, puits%20st%C3%A9rile
correct, nom masculin
- forage stérile 6, fiche 1, Français, forage%20st%C3%A9rile
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Puits qui ne produit ni pétrole ni gaz en quantité commercialement exploitable. 7, fiche 1, Français, - puits%20sec
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Paradoxalement, un puits «sec» est souvent envahi par les eaux souterraines. 7, fiche 1, Français, - puits%20sec
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Par opposition à «puits productif». 7, fiche 1, Français, - puits%20sec
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción petrolera
- Extracción de petróleo y gas natural
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pozo seco
1, fiche 1, Espagnol, pozo%20seco
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-06-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dry hole
1, fiche 2, Anglais, dry%20hole
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Blasting hole driven without use of dust-alloying water. 2, fiche 2, Anglais, - dry%20hole
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trou sec
1, fiche 2, Français, trou%20sec
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- trou de sonde pratiqué à sec 2, fiche 2, Français, trou%20de%20sonde%20pratiqu%C3%A9%20%C3%A0%20sec
nom masculin
- forage sec 3, fiche 2, Français, forage%20sec
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] inconvénient d'avoir des trous secs pour l'utilisation des explosifs AN-FO a conduit à rechercher des mélanges explosifs pouvant être chargés suivant la technique du remplissage intégral du trou, même si le trou est humide ou rempli d'eau [...] 1, fiche 2, Français, - trou%20sec
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :