TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DRY SPINNING [2 fiches]

Fiche 1 2022-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Synthetic Fabrics
DEF

The process in which a solution of the fiber-forming substance is extruded in a continuous stream into a heated chamber to remove the solvent, leaving the solid filament, as in manufacture of acetate.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

[Procédé par lequel] la matière textile sous forme de collodion (matière textile et solvant) est passée aux filières qui sont situées dans une chambre d'évaporation chauffée [où] les brins abandonnent leur solvant et se solidifient.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de hilados (Textiles)
  • Tejidos sintéticos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Bast Fibres (Textiles)
DEF

A bast fiber spinning operation in which fibers are not subjected to moisture, producing thick, uneven yarn.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Fibres textiles libériennes
OBS

La filature au sec est généralement réalisée à partir de fibres courtes (étoupes de peignage, voire étoupes de teillages lorsqu'elles sont suffisamment qualitatives) qui, suite à une étape de cardage, sont aussi peignées et étirées pour former une mèche. La filature au sec permet de réaliser des fils relativement gros pour les tissus lourds destinés à la décoration ou éventuellement à des vêtements épais (toiles épaisses, pantalons, etc.) en préservant l'aspect rustique et authentique de la fibre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :