TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DSTFP [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-06-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Finances
- Supply (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Director Science and Technology Finances and Procurement
1, fiche 1, Anglais, Director%20Science%20and%20Technology%20Finances%20and%20Procurement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DSTFP 2, fiche 1, Anglais, DSTFP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Director Research and Development Resources and Administration 1, fiche 1, Anglais, Director%20Research%20and%20Development%20Resources%20and%20Administration
ancienne désignation, correct
- DRDRA 2, fiche 1, Anglais, DRDRA
ancienne désignation, correct
- DRDRA 2, fiche 1, Anglais, DRDRA
- Director Resource Management and Program Control 3, fiche 1, Anglais, Director%20Resource%20Management%20and%20Program%20Control
ancienne désignation, correct
- DRMPC 4, fiche 1, Anglais, DRMPC
ancienne désignation, correct
- DRMPC 4, fiche 1, Anglais, DRMPC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Position abolished in 2020. 5, fiche 1, Anglais, - Director%20Science%20and%20Technology%20Finances%20and%20Procurement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 5, fiche 1, Anglais, - Director%20Science%20and%20Technology%20Finances%20and%20Procurement
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Director Science and Technology Finances and Procurement; DSTFP: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 1, Anglais, - Director%20Science%20and%20Technology%20Finances%20and%20Procurement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Finances militaires
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Directeur – Finances et approvisionnement (Science et technologie)
1, fiche 1, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Finances%20et%20approvisionnement%20%28Science%20et%20technologie%29
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DFAST 2, fiche 1, Français, DFAST
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Directeur – Recherche et développement (Ressources et administration) 1, fiche 1, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20%28Ressources%20et%20administration%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DRDRA 2, fiche 1, Français, DRDRA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DRDRA 2, fiche 1, Français, DRDRA
- Directeur – Gestion des ressources et contrôle des programmes 3, fiche 1, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Gestion%20des%20ressources%20et%20contr%C3%B4le%20des%20programmes
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DCPGR 4, fiche 1, Français, DCPGR
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DCPGR 4, fiche 1, Français, DCPGR
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Poste aboli en 2020. 5, fiche 1, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Finances%20et%20approvisionnement%20%28Science%20et%20technologie%29
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Titre d'une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 5, fiche 1, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Finances%20et%20approvisionnement%20%28Science%20et%20technologie%29
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Directeur – Finances et approvisionnement (Science et technologie); DFAST : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 1, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Finances%20et%20approvisionnement%20%28Science%20et%20technologie%29
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


