TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DTI [3 fiches]

Fiche 1 2025-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Magnetic Resonance Imaging
  • Nervous System
CONT

Diffusion tensor imaging (DTI) is an MRI [magnetic resonance imaging] technique that uses anisotropic diffusion to estimate the axonal (white matter) organisation of the brain.

Français

Domaine(s)
  • Imagerie par résonance magnétique
  • Système nerveux
CONT

L'ITD est une technique sophistiquée d'IRM [imagerie par résonance magnétique] qui utilise la diffusion des molécules d'eau pour étudier les faisceaux de fibres de la substance blanche.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Trade
  • Various Industries
OBS

The Department of Trade and Industry has the clear aim of generating wealth for everyone in the UK by helping people and businesses to become more productive and more successful.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Commerce
  • Industries diverses

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Comercio
  • Industrias varias
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

(due à la limitation de la bande des fréquences effectivement transmises)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :