TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DTICS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-07-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Records Management (Management)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Director Technical Information and Codification Services
1, fiche 1, Anglais, Director%20Technical%20Information%20and%20Codification%20Services
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DTICS 2, fiche 1, Anglais, DTICS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Director Publications and Technical Data Services 1, fiche 1, Anglais, Director%20Publications%20and%20Technical%20Data%20Services
ancienne désignation, correct
- DPTDS 2, fiche 1, Anglais, DPTDS
ancienne désignation, correct
- DPTDS 2, fiche 1, Anglais, DPTDS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Director Technical Information and Codification Services; DTICS: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - Director%20Technical%20Information%20and%20Codification%20Services
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 3, fiche 1, Anglais, - Director%20Technical%20Information%20and%20Codification%20Services
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Directeur - Service d'information technique et de codification
1, fiche 1, Français, Directeur%20%2D%20Service%20d%27information%20technique%20et%20de%20codification
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DSITC 2, fiche 1, Français, DSITC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Directeur - Service des publications et des données techniques 1, fiche 1, Français, Directeur%20%2D%20Service%20des%20publications%20et%20des%20donn%C3%A9es%20techniques
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DSPDT 2, fiche 1, Français, DSPDT
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DSPDT 2, fiche 1, Français, DSPDT
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Directeur - Service d'information technique et de codification; DSITC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - Directeur%20%2D%20Service%20d%27information%20technique%20et%20de%20codification
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un numéro. 3, fiche 1, Français, - Directeur%20%2D%20Service%20d%27information%20technique%20et%20de%20codification
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Service d'information technique et de codification
- Directeur Service des publications et des données techniques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


