TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DTN [3 fiches]

Fiche 1 2017-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Switching
  • Telecommunications Facilities

Français

Domaine(s)
  • Commutation (Télécommunications)
  • Installations de télécommunications
CONT

Le DTN est un réseau de transport à communication par paquets avec des vitesses moyenne et rapide entre les nœuds de commutation.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Tourism (General)
OBS

Internal to Canadian Heritage, including representatives from every sector and region, and from some portfolio agencies. Purpose: sharing of information on tourism activities relevant to their respective areas of concern.

OBS

Source: Senior Policy Officer, Corporate Policy and Strategic Planning, Canadian Heritage.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Tourisme (Généralités)
OBS

Réseau interne de Patrimoine canadien regroupant des représentants de tous les secteurs, de toutes les régions et de certains organismes du portefeuille, dans le but d'échanger de l'information sur les activités touristiques ayant un lien avec leurs domaines respectifs.

OBS

Source : Agent principal de politiques, Politiques ministérielles et Planification stratégique, Patrimoine canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1985-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Telephony and Microwave Technology
Terme(s)-clé(s)
  • Defense Telephone Network

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :