TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DULL [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-11-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dull
1, fiche 1, Anglais, dull
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- matt 2, fiche 1, Anglais, matt
correct, adjectif
- matte 3, fiche 1, Anglais, matte
correct, adjectif
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A term applied to manufactured fibers that have been chemically or physically modified to reduce their normal luster. Matte; opposite of bright; low in luster. 3, fiche 1, Anglais, - dull
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A colour is: dull, matt. 4, fiche 1, Anglais, - dull
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mat
1, fiche 1, Français, mat
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Qui n'a pas d'éclat [...] Qui n'est pas brillant. Côté mat et côté brillant d'un tissu [...] Qui n'a pas de brillant. Couleur mate. Tons mats. Couleurs naturelles : Le blanc mat de l'hermine. 2, fiche 1, Français, - mat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Pigmentos y colores (Artes)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Defects (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- blinding
1, fiche 2, Anglais, blinding
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dull 1, fiche 2, Anglais, dull
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Terms used to describe a marked loss of lustre of fibres during wet processing. 1, fiche 2, Anglais, - blinding
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This defect is caused by the inclusion within the fibre of optical discontinuities, e.g. voids, or particles of dye or pigment, that scatter light, or by an alteration in the physical structure of the dye. 1, fiche 2, Anglais, - blinding
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
blinding, dull: Terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - blinding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Défauts (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- délustrage
1, fiche 2, Français, d%C3%A9lustrage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Perte du brillant des fibres lors d'un traitement au mouillé. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9lustrage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est causé par l'apparition à l'intérieur de la fibre, de colorant, de pigments ou autres particules qui modifie la diffusion de la lumière ou par une altération dans la structure physique du colorant. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9lustrage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
délustrage : Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9lustrage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-08-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Precious Metals (Metallurgy)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mat
1, fiche 3, Anglais, mat
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- dull 1, fiche 3, Anglais, dull
verbe
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Métaux précieux (Métallurgie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- amatir 1, fiche 3, Français, amatir
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rendre mat (un métal précieux), lui enlever son poli. 1, fiche 3, Français, - amatir
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hazy
1, fiche 4, Anglais, hazy
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Refers to a wine with fine particules content when viewed against the light, lacking a certain clarity. 1, fiche 4, Anglais, - hazy
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- dull
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 4, La vedette principale, Français
- louche
1, fiche 4, Français, louche
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un vin qui a perdu sa limpidité. 2, fiche 4, Français, - louche
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
C'est aussi l'état de tous les vins mousseux qui sont louches naturellement et ne deviennent limpides qu'après les premiers froids, après plusieurs soutirages ou un collage. 2, fiche 4, Français, - louche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-12-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dull
1, fiche 5, Anglais, dull
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Used on a stock or commodity exchange to indicate inactive trading, and that little interest is displayed in the movement of prices. 2, fiche 5, Anglais, - dull
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dull: term and text reproduced from The Encyclopedia of Banking and Finance, Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material. 3, fiche 5, Anglais, - dull
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 5, La vedette principale, Français
- au ralenti
1, fiche 5, Français, au%20ralenti
proposition
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-10-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


