TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DUST COLLECTOR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-10-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Dust Removal
- Mining Equipment and Tools
- Mine Ventilation, Heating and Lighting
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dust extractor
1, fiche 1, Anglais, dust%20extractor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dust collector 2, fiche 1, Anglais, dust%20collector
correct
- arrester 3, fiche 1, Anglais, arrester
correct
- deduster 4, fiche 1, Anglais, deduster
correct
- dust controller 5, fiche 1, Anglais, dust%20controller
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An appliance to collect or precipitate suspended dust. 6, fiche 1, Anglais, - dust%20extractor
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Arresters comprise an extensive array of equipment but, in general, they can be classified into three sub-groups: a) inertial separators; b) filters; c) precipitators. 3, fiche 1, Anglais, - dust%20extractor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The appliance may be a cyclone, fabric filter, spray tower, scrubber, or an electrostatic separator. 6, fiche 1, Anglais, - dust%20extractor
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Centrifugal dust collector. 7, fiche 1, Anglais, - dust%20extractor
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Pneumatic deduster. 7, fiche 1, Anglais, - dust%20extractor
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- de-dusting apparatus
- dedusting apparatus
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dépoussiérage
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Ventilation, chauffage et éclairage des mines
- Outillage industriel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dépoussiéreur
1, fiche 1, Français, d%C3%A9poussi%C3%A9reur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- appareil de dépoussiérage 2, fiche 1, Français, appareil%20de%20d%C3%A9poussi%C3%A9rage
correct, nom masculin
- appareil à dépoussiérer 3, fiche 1, Français, appareil%20%C3%A0%20d%C3%A9poussi%C3%A9rer
correct, nom masculin
- capteur de poussière 4, fiche 1, Français, capteur%20de%20poussi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé pour séparer les poussières soit en suspension dans un gaz, soit associées à des solides plus grossiers. 5, fiche 1, Français, - d%C3%A9poussi%C3%A9reur
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Dépoussiéreur centrifuge, pneumatique. 6, fiche 1, Français, - d%C3%A9poussi%C3%A9reur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Eliminación del polvo
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Ventilación, calefacción y alumbrado de minas
- Herramientas y equipo industriales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- colector de polvo
1, fiche 1, Espagnol, colector%20de%20polvo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- separador de polvo 2, fiche 1, Espagnol, separador%20de%20polvo
correct, nom masculin
- captador de polvo 3, fiche 1, Espagnol, captador%20de%20polvo
nom masculin
- precipitador de polvo 3, fiche 1, Espagnol, precipitador%20de%20polvo
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Breadmaking
- Milling and Cereal Industries
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dust collector
1, fiche 2, Anglais, dust%20collector
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Boulangerie
- Minoterie et céréales
- Outillage industriel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- collecteur de poussières
1, fiche 2, Français, collecteur%20de%20poussi%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :