TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DV [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- described video
1, fiche 1, Anglais, described%20video
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DV 2, fiche 1, Anglais, DV
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- video description 1, fiche 1, Anglais, video%20description
correct
- described narrative 3, fiche 1, Anglais, described%20narrative
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[An oral] description of a program's main visual elements, such as settings, costumes or body language. 3, fiche 1, Anglais, - described%20video
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vidéodescription
1, fiche 1, Français, vid%C3%A9odescription
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- VD 2, fiche 1, Français, VD
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- description vidéo 1, fiche 1, Français, description%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
- description narrative 1, fiche 1, Français, description%20narrative
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Description] orale des principaux éléments visuels d'une émission, comme les décors, les costumes ou le langage corporel. 3, fiche 1, Français, - vid%C3%A9odescription
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- vidéo description
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- audiodescripción
1, fiche 1, Espagnol, audiodescripci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- videodescripción 1, fiche 1, Espagnol, videodescripci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La audiodescripción, también llamada videodescripción en algunos países, es el sistema empleado en el cine adaptado para ciegos. La audiodescripción permite a las personas ciegas y deficientes visuales tener acceso al cine y a otras manifestaciones culturales. Por ejemplo: obras de teatro, series para televisión, museos, espacios culturales y exposiciones. 1, fiche 1, Espagnol, - audiodescripci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- distinguished visitor
1, fiche 2, Anglais, distinguished%20visitor
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DV 2, fiche 2, Anglais, DV
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
distinguished visitor; DV: designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - distinguished%20visitor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- visiteur de marque
1, fiche 2, Français, visiteur%20de%20marque
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DV 2, fiche 2, Français, DV
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- visiteuse de marque 3, fiche 2, Français, visiteuse%20de%20marque
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
visiteur de marque; DV : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 2, Français, - visiteur%20de%20marque
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-07-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Applications of Electronics
- Security
- Legal Documents
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- document verifier
1, fiche 3, Anglais, document%20verifier
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DV 1, fiche 3, Anglais, DV
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
- Sécurité
- Documents juridiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vérificateur de documents
1, fiche 3, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20documents
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-01-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Analytical Geometry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- down vertical 1, fiche 4, Anglais, down%20vertical
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géométrie analytique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mesure d'angle
1, fiche 4, Français, mesure%20d%27angle
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Space Defence Centre Surveillance Officer
1, fiche 5, Anglais, Space%20Defence%20Centre%20Surveillance%20Officer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
DV: occupational specialty qualification code for officers. 2, fiche 5, Anglais, - Space%20Defence%20Centre%20Surveillance%20Officer
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 5, Anglais, - Space%20Defence%20Centre%20Surveillance%20Officer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Centre de défense spatiale - Officier de veille
1, fiche 5, Français, Centre%20de%20d%C3%A9fense%20spatiale%20%2D%20Officier%20de%20veille
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
DV : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 5, Français, - Centre%20de%20d%C3%A9fense%20spatiale%20%2D%20Officier%20de%20veille
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 5, Français, - Centre%20de%20d%C3%A9fense%20spatiale%20%2D%20Officier%20de%20veille
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, fiche 5, Français, - Centre%20de%20d%C3%A9fense%20spatiale%20%2D%20Officier%20de%20veille
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Submarine Periscope Low Light Television System Maintenance
1, fiche 6, Anglais, Submarine%20Periscope%20Low%20Light%20Television%20System%20Maintenance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
DV: trade specialty qualification code. 2, fiche 6, Anglais, - Submarine%20Periscope%20Low%20Light%20Television%20System%20Maintenance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Télévision à faible éclairage des périscopes de sous-marins - Maintenance
1, fiche 6, Français, T%C3%A9l%C3%A9vision%20%C3%A0%20faible%20%C3%A9clairage%20des%20p%C3%A9riscopes%20de%20sous%2Dmarins%20%2D%20Maintenance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
DV : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 6, Français, - T%C3%A9l%C3%A9vision%20%C3%A0%20faible%20%C3%A9clairage%20des%20p%C3%A9riscopes%20de%20sous%2Dmarins%20%2D%20Maintenance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-05-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Hydrology and Hydrography
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- absolute humidity
1, fiche 7, Anglais, absolute%20humidity
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- dv 2, fiche 7, Anglais, dv
correct, voir observation
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- vapour concentration 3, fiche 7, Anglais, vapour%20concentration
correct
- vapor concentration 4, fiche 7, Anglais, vapor%20concentration
correct
- water vapor density 5, fiche 7, Anglais, water%20vapor%20density
correct
- water vapour density 6, fiche 7, Anglais, water%20vapour%20density
correct
- density of water vapour 7, fiche 7, Anglais, density%20of%20water%20vapour
correct
- vapour density 7, fiche 7, Anglais, vapour%20density
correct
- vapor density 2, fiche 7, Anglais, vapor%20density
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In a system of moist air, the ratio of the mass of water vapor present to the volume occupied by the mixture; that is, the density of the water vapor component. 2, fiche 7, Anglais, - absolute%20humidity
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Absolute humidity is usually expressed in grams of water vapor per cubic meter or, in engineering practice, in grains per cubic foot. Because this measure of atmospheric humidity is not conservative with respect to adiabatic expansion or compression, it is not commonly used by meteorologists. 2, fiche 7, Anglais, - absolute%20humidity
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
dv. 5, fiche 7, Anglais, - absolute%20humidity
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
absolute humidity: term standardized by ISO. 8, fiche 7, Anglais, - absolute%20humidity
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Hydrologie et hydrographie
- Études et analyses environnementales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- humidité absolue
1, fiche 7, Français, humidit%C3%A9%20absolue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- dv 2, fiche 7, Français, dv
correct, voir observation
Fiche 7, Les synonymes, Français
- concentration en vapeur d'eau 3, fiche 7, Français, concentration%20en%20vapeur%20d%27eau
correct, nom féminin
- concentration de la vapeur d'eau 4, fiche 7, Français, concentration%20de%20la%20vapeur%20d%27eau
correct, nom féminin
- concentration de la vapeur 5, fiche 7, Français, concentration%20de%20la%20vapeur
correct, nom féminin, normalisé
- concentration de vapeur 6, fiche 7, Français, concentration%20de%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la masse de vapeur d'eau et le volume occupé par un mélange de vapeur d'eau et d'air sec. 6, fiche 7, Français, - humidit%C3%A9%20absolue
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'humidité absolue s'évalue généralement en grammes par mètre cube d'air humide. 7, fiche 7, Français, - humidit%C3%A9%20absolue
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
dv. 7, fiche 7, Français, - humidit%C3%A9%20absolue
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
En météorologie, le terme «vapeur» s'emploie couramment au sens de «vapeur d'eau». 7, fiche 7, Français, - humidit%C3%A9%20absolue
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
humidité absolue; concentration de la vapeur : termes normalisés par l'ISO-5843-6, Aéronautique et espace, partie 6, Atmosphère type. 8, fiche 7, Français, - humidit%C3%A9%20absolue
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Hidrología e hidrografía
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- humedad absoluta
1, fiche 7, Espagnol, humedad%20absoluta
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- concentración del vapor 2, fiche 7, Espagnol, concentraci%C3%B3n%20del%20vapor
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la masa de vapor de agua y el volumen ocupado por una mezcla de vapor de agua y aire seco. 2, fiche 7, Espagnol, - humedad%20absoluta
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :