TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EARTH WORKS [1 fiche]

Fiche 1 2017-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Exhibitions (Arts and Culture)
OBS

Toronto's George R. Gardiner Museum of Ceramic Art is presenting an exclusive collection of contemporary ceramic works by twenty Canadian artists from ten provinces/territories across Canada on themes of "Environment" and "Cultural Diversity". The pieces are chosen for their innovative and technical virtuosity and explore the functional, conceptual and decorative nature of ceramic art while reflecting Canada's ethnic, geographic and cultural diversity.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Expositions (Arts et Culture)
OBS

Le George R. Gardiner Museum of Ceramic Art de Toronto présente une collection exclusivement d'œuvres contemporaines de céramique produites par vingt artistes canadiens des dix provinces et de territoires du Canada sous les thèmes de l'environnement et de la diversité culturelle. Les œuvres ont été choisies pour leur caractère innovateur et leur virtuosité technique, et elles explorent la nature fonctionnelle, conceptuelle et décorative de la céramique tout en reflétant la diversité ethnique, géographique et culturelle du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :