TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ECOS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-12-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Economic Community Organization
1, fiche 1, Anglais, Economic%20Community%20Organization
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ECO 2, fiche 1, Anglais, ECO
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Economic Community Organizations
- ECOs
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Coopération et développement économiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Organisation communautaire économique
1, fiche 1, Français, Organisation%20communautaire%20%C3%A9conomique
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OCE 1, fiche 1, Français, OCE
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Organisations communautaires économiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Organización Comunitaria Económica
1, fiche 1, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Comunitaria%20Econ%C3%B3mica
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- OCE 1, fiche 1, Espagnol, OCE
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Organizaciones Comunitarias Económicas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Software
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ESA costing software
1, fiche 2, Anglais, ESA%20costing%20software
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ECOS 1, fiche 2, Anglais, ECOS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To minimize paperwork in this procedure, the Cost Analysis Division at ESTEC has introduced the ESA Costing Software, ECOS. With ECOS, work can be divided down the industrial structure, and cost proposals can be generated and passed to higher levels of management. Data can be transferred to ESA either by telecommunications link or on diskettes. 2, fiche 2, Anglais, - ESA%20costing%20software
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Logiciels
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- logiciel ASE de chiffrage des propositions
1, fiche 2, Français, logiciel%20ASE%20de%20chiffrage%20des%20propositions
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- logiciel de chiffrage des coûts de l'ASE 1, fiche 2, Français, logiciel%20de%20chiffrage%20des%20co%C3%BBts%20de%20l%27ASE
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Spacecraft
- Operating Systems (Software)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- experiment computer software
1, fiche 3, Anglais, experiment%20computer%20software
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ECOS 2, fiche 3, Anglais, ECOS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Command and data management system software consists of experiment computer software and subsystem computer software, each of which includes operating systems and applications. Within the experiment computer both the operating system and the application software are wholly dedicated to the direct support of Spacelab payload experiments. 3, fiche 3, Anglais, - experiment%20computer%20software
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- logiciel de calculateur d'expériences
1, fiche 3, Français, logiciel%20de%20calculateur%20d%27exp%C3%A9riences
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :