TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ECS [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- equilibrium climate sensitivity
1, fiche 1, Anglais, equilibrium%20climate%20sensitivity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ECS 2, fiche 1, Anglais, ECS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The equilibrium climate sensitivity (ECS) refers to the equilibrium change in global mean near-surface air temperature that would result from a sustained doubling of the atmospheric (equivalent) carbon dioxide concentration. 3, fiche 1, Anglais, - equilibrium%20climate%20sensitivity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sensibilité du climat à l'équilibre
1, fiche 1, Français, sensibilit%C3%A9%20du%20climat%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quilibre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sensibilité climatique d'équilibre 2, fiche 1, Français, sensibilit%C3%A9%20climatique%20d%27%C3%A9quilibre
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] réchauffement que provoquerait un doublement de la concentration atmosphérique de dioxyde de carbone, après stabilisation du climat. 2, fiche 1, Français, - sensibilit%C3%A9%20du%20climat%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quilibre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-11-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Enterprise Computing Systems
1, fiche 2, Anglais, Enterprise%20Computing%20Systems
pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ECS 1, fiche 2, Anglais, ECS
pluriel
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Systèmes informatiques d'entreprise
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8mes%20informatiques%20d%27entreprise
nom masculin pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SIE 1, fiche 2, Français, SIE
nom masculin pluriel
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Economic Crime Section 1, fiche 3, Anglais, Economic%20Crime%20Section
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Section de la criminalité économique
1, fiche 3, Français, Section%20de%20la%20criminalit%C3%A9%20%C3%A9conomique
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SCE 1, fiche 3, Français, SCE
nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Section de la police économique 1, fiche 3, Français, Section%20de%20la%20police%20%C3%A9conomique
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Section de la police économique : nom à éviter, car le terme «police économique» est plutôt l'équivalent d'«economic policing». 1, fiche 3, Français, - Section%20de%20la%20criminalit%C3%A9%20%C3%A9conomique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-01-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
- Military Administration
- Aircraft Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- environment control system
1, fiche 4, Anglais, environment%20control%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ECS 2, fiche 4, Anglais, ECS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
environment control system; ECS: designations standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - environment%20control%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Administration militaire
- Circuits des aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de contrôle de l'environnement
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27environnement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ECS 2, fiche 4, Français, ECS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
système de contrôle de l'environnement; ECS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27environnement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-10-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Crop Storage Facilities
- Grain Growing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- elevator control system
1, fiche 5, Anglais, elevator%20control%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ECS 1, fiche 5, Anglais, ECS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A computer-based system designed to constantly monitor and maintain control of the grain flow, sampling, and weighing systems ... 1, fiche 5, Anglais, - elevator%20control%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Entreposage des récoltes
- Culture des céréales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système de contrôle de silo
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20silo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Système informatisé conçu pour contrôler et régulariser continuellement le cheminement du grain, l'échantillonnage et les systèmes de pesée [...] 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20silo
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Almacenamiento de las cosechas
- Cultivo de cereales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- sistema de control del silo
1, fiche 5, Espagnol, sistema%20de%20control%20del%20silo
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- sistema de control del elevador de granos 1, fiche 5, Espagnol, sistema%20de%20control%20del%20elevador%20de%20granos
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-07-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- environmental chief of staff
1, fiche 6, Anglais, environmental%20chief%20of%20staff
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ECS 1, fiche 6, Anglais, ECS
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
environmental chief of staff; ECS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 6, Anglais, - environmental%20chief%20of%20staff
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chef d'état-major d'armée
1, fiche 6, Français, chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20d%27arm%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CEMA 1, fiche 6, Français, CEMA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
chef d'état-major d'armée; CEMA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 6, Français, - chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20d%27arm%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-01-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- endocannabinoid system
1, fiche 7, Anglais, endocannabinoid%20system
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ECS 2, fiche 7, Anglais, ECS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The effects of cannabis are due to the actions of its cannabinoids on biological targets, a system of specific receptors and molecules found throughout the human body, together called the endocannabinoid system. 3, fiche 7, Anglais, - endocannabinoid%20system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Drogues et toxicomanie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système endocannabinoïde
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20endocannabino%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SEC 2, fiche 7, Français, SEC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les effets du cannabis sont dus aux actions de ses cannabinoïdes sur les cibles biologiques, un système de récepteurs et de molécules particuliers que l'on trouve dans tout le corps humain, dont l'ensemble est appelé le système endocannabinoïde. 3, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20endocannabino%C3%AFde
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Drogas y toxicomanía
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sistema endocannabinoide
1, fiche 7, Espagnol, sistema%20endocannabinoide
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El sistema endocannabinoide es un sistema regulador de múltiples funciones del organismo de los vertebrados. Hay 2 receptores específicos, CB1 y CB2, a través de los cuales los cannabinoides ejercen su efecto. 1, fiche 7, Espagnol, - sistema%20endocannabinoide
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-04-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Research
- Environment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- environmental closeout study
1, fiche 8, Anglais, environmental%20closeout%20study
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ECS 2, fiche 8, Anglais, ECS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A study of the environmental conditions in a defined area at the cessation of military activities. 1, fiche 8, Anglais, - environmental%20closeout%20study
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
environmental closeout study; ECS: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 8, Anglais, - environmental%20closeout%20study
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- environmental close-out study
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Environnement
Fiche 8, La vedette principale, Français
- étude environnementale de clôture
1, fiche 8, Français, %C3%A9tude%20environnementale%20de%20cl%C3%B4ture
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ECS 2, fiche 8, Français, ECS
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Étude de l'état de l'environnement dans une zone définie, à la fin des activités militaires. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9tude%20environnementale%20de%20cl%C3%B4ture
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
étude environnementale de clôture; ECS : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 8, Français, - %C3%A9tude%20environnementale%20de%20cl%C3%B4ture
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
- Aeroindustry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- air conditioning system
1, fiche 9, Anglais, air%20conditioning%20system
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- environmental control system 1, fiche 9, Anglais, environmental%20control%20system
correct
- ECS 1, fiche 9, Anglais, ECS
correct
- ECS 1, fiche 9, Anglais, ECS
- environmental system 2, fiche 9, Anglais, environmental%20system
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Constructions aéronautiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système de climatisation
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20de%20climatisation
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- système de conditionnement d'air 2, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20de%20conditionnement%20d%27air
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
système de conditionnement d'air : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20de%20climatisation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2015-10-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- External Client Services
1, fiche 10, Anglais, External%20Client%20Services
pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ECS 1, fiche 10, Anglais, ECS
pluriel
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Services à la clientèle externe
1, fiche 10, Français, Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20externe
nom masculin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SCE 1, fiche 10, Français, SCE
nom masculin, pluriel
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
- Crop Protection
- Foreign Trade
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Export Certification System
1, fiche 11, Anglais, Export%20Certification%20System
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ECS 1, fiche 11, Anglais, ECS
correct, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The Canadian Food Inspection Agency's database that contains information on phytosanitary import requirements of foreign countries and that authorized certification officials can use to generate and print phytosanitary certificates. 2, fiche 11, Anglais, - Export%20Certification%20System
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
- Protection des végétaux
- Commerce extérieur
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Système de certification des exportations
1, fiche 11, Français, Syst%C3%A8me%20de%20certification%20des%20exportations
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
- SCE 1, fiche 11, Français, SCE
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Base de données de l'Agence canadienne d'inspection des aliments contenant des renseignements sur les exigences phytosanitaires à l'importation de pays étrangers, que les certificateurs officiels autorisés peuvent utiliser pour générer et imprimer des certificats phytosanitares. 2, fiche 11, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20certification%20des%20exportations
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-09-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Communications
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- external communications system 1, fiche 12, Anglais, external%20communications%20system
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- système de communications extérieures
1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20de%20communications%20ext%C3%A9rieures
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-01-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- IEEE Electromagnetic Compatibility Society
1, fiche 13, Anglais, IEEE%20Electromagnetic%20Compatibility%20Society
correct, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- ECS 1, fiche 13, Anglais, ECS
correct, États-Unis
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Part of the Institute of Electrical and Electronics Engineers. 1, fiche 13, Anglais, - IEEE%20Electromagnetic%20Compatibility%20Society
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Electromagnetic Compatibility Society
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 13, La vedette principale, Français
- IEEE Electromagnetic Compatibility Society
1, fiche 13, Français, IEEE%20Electromagnetic%20Compatibility%20Society
correct, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Français
- ECS 1, fiche 13, Français, ECS
correct, États-Unis
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Part of the Institute of Electrical and Electronics Engineers. 1, fiche 13, Français, - IEEE%20Electromagnetic%20Compatibility%20Society
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Electromagnetic Compatibility Society
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-01-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- System Names
- Customs and Excise
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Excise Commercial System
1, fiche 14, Anglais, Excise%20Commercial%20System
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Platform for processing non-GST levies (principally tobacco and alcohol) imposed under the Excise Act and Excise Tax Act ... 1, fiche 14, Anglais, - Excise%20Commercial%20System
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Canada Customs and Revenue Agency. 1, fiche 14, Anglais, - Excise%20Commercial%20System
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- ECS
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Douanes et accise
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Système commercial de l'Accise
1, fiche 14, Français, Syst%C3%A8me%20commercial%20de%20l%27Accise
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Plateforme pour le traitement des prélèvements autres que la TPS (principalement sur le tabac et l'alcool) qui sont imposés en vertu de la Loi sur l'accise et de la Loi sur la taxe d'accise [...] 1, fiche 14, Français, - Syst%C3%A8me%20commercial%20de%20l%27Accise
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Agence des douanes et du Revenu du Canada. 1, fiche 14, Français, - Syst%C3%A8me%20commercial%20de%20l%27Accise
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- SCA
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-02-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- System Names
- Cancers and Oncology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- National Enhanced Cancer Surveillance 1, fiche 15, Anglais, National%20Enhanced%20Cancer%20Surveillance
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Enhanced Cancer Surveillance 1, fiche 15, Anglais, Enhanced%20Cancer%20Surveillance
- ECS system 1, fiche 15, Anglais, ECS%20system
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Cancers et oncologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Système national de surveillance accrue du cancer
1, fiche 15, Français, Syst%C3%A8me%20national%20de%20surveillance%20accrue%20du%20cancer
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- SNSAC 1, fiche 15, Français, SNSAC
nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Système SAC 1, fiche 15, Français, Syst%C3%A8me%20SAC
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source : Bureau du cancer, Laboratoire de lutte contre la maladie, Direction générale de la protection de la santé, Santé Canada. 1, fiche 15, Français, - Syst%C3%A8me%20national%20de%20surveillance%20accrue%20du%20cancer
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-12-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Flight Simulators (Aeroindustry)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- engineering cockpit simulator
1, fiche 16, Anglais, engineering%20cockpit%20simulator
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- ECS 2, fiche 16, Anglais, ECS
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Engineering Cockpit Simulator consists of a transport aircraft cockpit with all instrumentation and flight dynamics driven by a network of high-end graphics workstations. The software can simulate nearly any commercial transport aircraft, using five networked graphics computer machines, including an out-the-window display. Classified as a flight-training device, the simulator uses high-resolution, computer-generated images, to graphically depict airplane controls and displays that are located on the forward instrument panel. To increase fidelity, some aircraft components are installed, including throttle quadrant, flight mode control panel, flight management systems, control yokes, landing gear handle assembly, and rudder pedals. 3, fiche 16, Anglais, - engineering%20cockpit%20simulator
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
BOEING 747 ENGINEERING COCKPIT SIMULATOR (ECS). ... The ECS uses a software package distributed by CTA Simulation Systems called Mission Simulator Software (MSS) to model flight dynamics and depict aircraft instruments. Out of the window (OTW) scenery is generated using Microsoft Flight Simulator with an infinity optics display system. The software is flexible, allowing the simulation of nearly any commercial transport aircraft. 2, fiche 16, Anglais, - engineering%20cockpit%20simulator
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- simulateur de cockpit
1, fiche 16, Français, simulateur%20de%20cockpit
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[Les] simulateurs produits par CAE, par exemple [...] sont utilisés pour l'aviation civile et pour l'aviation militaire. Vous avez des simulateurs de cockpit d'appareils commerciaux et également des simulateurs d'appareils de transport ou encore des simulateurs d'avion de chasse: même technologie, applications doubles. 1, fiche 16, Français, - simulateur%20de%20cockpit
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- simulateur de cockpit d'études
- simulateur de poste de pilotage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-11-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- experimental communications satellite
1, fiche 17, Anglais, experimental%20communications%20satellite
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- ECS 1, fiche 17, Anglais, ECS
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- experimental communication satellite 2, fiche 17, Anglais, experimental%20communication%20satellite
correct
- ECS 3, fiche 17, Anglais, ECS
correct
- ECS 3, fiche 17, Anglais, ECS
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An orbiting vehicle for experimental purposes which relays signals between communication stations. 1, fiche 17, Anglais, - experimental%20communications%20satellite
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 17, La vedette principale, Français
- satellite expérimental de télécommunications
1, fiche 17, Français, satellite%20exp%C3%A9rimental%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- satellite ECS 2, fiche 17, Français, satellite%20ECS
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- satélite experimental de telecomunicación
1, fiche 17, Espagnol, sat%C3%A9lite%20experimental%20de%20telecomunicaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- satélite ECS 1, fiche 17, Espagnol, sat%C3%A9lite%20ECS
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Véhículo orbital con fines experimentales que transfiere señales entre estaciones de comunicación. 1, fiche 17, Espagnol, - sat%C3%A9lite%20experimental%20de%20telecomunicaci%C3%B3n
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
ECS, abreviatura del inglés "experimental communications satellite". 1, fiche 17, Espagnol, - sat%C3%A9lite%20experimental%20de%20telecomunicaci%C3%B3n
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-05-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- European communications satellite
1, fiche 18, Anglais, European%20communications%20satellite
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- ECS 1, fiche 18, Anglais, ECS
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 18, La vedette principale, Français
- satellite européen de télécommunications
1, fiche 18, Français, satellite%20europ%C3%A9en%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- SET 1, fiche 18, Français, SET
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- environmental control sub-system
1, fiche 19, Anglais, environmental%20control%20sub%2Dsystem
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- environmental control subsystem 2, fiche 19, Anglais, environmental%20control%20subsystem
correct
- ECS 2, fiche 19, Anglais, ECS
correct
- ECS 2, fiche 19, Anglais, ECS
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Environmental Control Subsystem (ECS) enables pressurization of the cabin and space suits, controls the temperature of electronic equipment, and provides breathable oxygen for the astronauts. It also provides water for drinking, cooling, fire extinguishing, and food preparation and supplies oxygen and water to the portable life support system (PLSS). 2, fiche 19, Anglais, - environmental%20control%20sub%2Dsystem
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- sous-système de régulation d'ambiance
1, fiche 19, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9gulation%20d%27ambiance
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- environmental control system 1, fiche 20, Anglais, environmental%20control%20system
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- environmental control 1, fiche 20, Anglais, environmental%20control
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
a system which provides a ... spacecraft cabin and its astronaut with 100% oxygen environment to furnish breathing, ventilation and pressurization gas required during flight. 1, fiche 20, Anglais, - environmental%20control%20system
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- système de régulation d'ambiance
1, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9gulation%20d%27ambiance
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-09-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- System Names
- Employment Benefits
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Entitlement Calculation System
1, fiche 21, Anglais, Entitlement%20Calculation%20System
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- ECS 1, fiche 21, Anglais, ECS
correct, Canada
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 21, Anglais, - Entitlement%20Calculation%20System
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Avantages sociaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Système de calcul des versements
1, fiche 21, Français, Syst%C3%A8me%20de%20calcul%20des%20versements
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
- SCV 1, fiche 21, Français, SCV
correct, Canada
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 21, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20calcul%20des%20versements
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-04-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Customer Relations
- Informatics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Electronic Client Services 1, fiche 22, Anglais, Electronic%20Client%20Services
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations avec la clientèle
- Informatique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Services électroniques à la clientèle
1, fiche 22, Français, Services%20%C3%A9lectroniques%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- SEC 1, fiche 22, Français, SEC
nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Annuaire de RC [Revenu Canada] - mars 1998. 1, fiche 22, Français, - Services%20%C3%A9lectroniques%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-04-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Internet and Telematics
- Trade
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Electronic Commerce Sector 1, fiche 23, Anglais, Electronic%20Commerce%20Sector
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- ECS 1, fiche 23, Anglais, ECS
- EC Sector 1, fiche 23, Anglais, EC%20Sector
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Electronic Commerce 1, fiche 23, Anglais, Electronic%20Commerce
- EC 1, fiche 23, Anglais, EC
ancienne désignation
- EC 1, fiche 23, Anglais, EC
- Secure E-Commerce and Emerging Technologies 1, fiche 23, Anglais, Secure%20E%2DCommerce%20and%20Emerging%20Technologies
ancienne désignation
- Secure E-Commerce and Emerging Technologies Sector 1, fiche 23, Anglais, Secure%20E%2DCommerce%20and%20Emerging%20Technologies%20Sector
ancienne désignation
- Secure Electronic Commerce and Emerging Technologies Sector 1, fiche 23, Anglais, Secure%20Electronic%20Commerce%20and%20Emerging%20Technologies%20Sector
ancienne désignation
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- SEC&ET
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Internet et télématique
- Commerce
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Secteur du commerce électronique
1, fiche 23, Français, Secteur%20du%20commerce%20%C3%A9lectronique
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- SCE 1, fiche 23, Français, SCE
nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Commerce électronique protégé et Technologies naissantes 1, fiche 23, Français, Commerce%20%C3%A9lectronique%20prot%C3%A9g%C3%A9%20et%20Technologies%20naissantes
ancienne désignation
- CEPTN 1, fiche 23, Français, CEPTN
ancienne désignation
- CEPTN 1, fiche 23, Français, CEPTN
- Secteur du commerce électronique protégé et des technologies naissantes 1, fiche 23, Français, Secteur%20du%20commerce%20%C3%A9lectronique%20prot%C3%A9g%C3%A9%20et%20des%20technologies%20naissantes
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-09-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
- Records Management (Management)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Electronic Catalogue Systems 1, fiche 24, Anglais, Electronic%20Catalogue%20Systems
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Electronic Catalogues System
- Electronic Catalogues Systems
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Systèmes de catalogues électroniques
1, fiche 24, Français, Syst%C3%A8mes%20de%20catalogues%20%C3%A9lectroniques
non officiel, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- SCE 1, fiche 24, Français, SCE
non officiel, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Système de catalogues électroniques
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1994-02-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Rail Transport
- Telecommunications
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- electronic communications system 1, fiche 25, Anglais, electronic%20communications%20system
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A system which may be used for the recording, verification and transmission of instructions or information affecting the movement of trains, engines or track units. 1, fiche 25, Anglais, - electronic%20communications%20system
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Transport par rail
- Télécommunications
Fiche 25, La vedette principale, Français
- système de communication électronique
1, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20de%20communication%20%C3%A9lectronique
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Système pouvant servir à l'enregistrement, à la vérification et à la transmission d'instructions ou d'informations relatives au mouvement des trains, des locomotives ou des véhicules d'entretien. 1, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20de%20communication%20%C3%A9lectronique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-09-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Military Titles
- Operating Systems (Software)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Electronic cataloguing system
1, fiche 26, Anglais, Electronic%20cataloguing%20system
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- ECS 1, fiche 26, Anglais, ECS
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
(Government services Canada). 1, fiche 26, Anglais, - Electronic%20cataloguing%20system
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
The Electronic Cataloguing System lists all material available through the Software Exchange Service. 1, fiche 26, Anglais, - Electronic%20cataloguing%20system
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Système de catalogage électronique
1, fiche 26, Français, Syst%C3%A8me%20de%20catalogage%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
(Services gouvernementaux Canada). 1, fiche 26, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20catalogage%20%C3%A9lectronique
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Le système de catalogage électronique donne la liste de tout ce qui est disponible par le biais du Service d'échange de logiciels (SEL). 1, fiche 26, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20catalogage%20%C3%A9lectronique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
abbreviation for entropy-coded segment. 1, fiche 27, Anglais, - ECS
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 27, Anglais, - ECS
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 27, La vedette principale, Français
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
abréviation de segment à codage entropique. 1, fiche 27, Français, - ECS
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 27, Français, - ECS
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Business and Administrative Documents
- Federal Administration
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Executive Correspondence Secretariat 1, fiche 28, Anglais, Executive%20Correspondence%20Secretariat
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration fédérale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Secrétariat de la correspondance
1, fiche 28, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20correspondance
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Secrétariat de la correspondance ministérielle 1, fiche 28, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20correspondance%20minist%C3%A9rielle
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Source : Répertoire téléphonique du Gouvernement, 1989. 1, fiche 28, Français, - Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20correspondance
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Source : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, fiche 28, Français, - Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20correspondance
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-01-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- electronic customer support 1, fiche 29, Anglais, electronic%20customer%20support
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- téléservice
1, fiche 29, Français, t%C3%A9l%C3%A9service
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1993-01-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- European Cetacean Society
1, fiche 30, Anglais, European%20Cetacean%20Society
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- ECS 2, fiche 30, Anglais, ECS
correct, Europe
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- European Cetacean Society
1, fiche 30, Français, European%20Cetacean%20Society
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
- ECS 2, fiche 30, Français, ECS
correct, Europe
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1991-02-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- International Law
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- European Company Statute
1, fiche 31, Anglais, European%20Company%20Statute
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- ECS 1, fiche 31, Anglais, ECS
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Droit international
Fiche 31, La vedette principale, Français
- société de droit européen
1, fiche 31, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20droit%20europ%C3%A9en
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- SDE 1, fiche 31, Français, SDE
correct, nom féminin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Société commerciale de droit européen, visant à faciliter les fusions d'entreprises dans la CEE. 1, fiche 31, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20droit%20europ%C3%A9en
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La société de droit européen est sujette à une représentation des travailleurs qui peut prendre l'une des trois formes possibles : comité d'entreprise, cogestion, discussion. 1, fiche 31, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20droit%20europ%C3%A9en
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1990-04-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Electrochemical Society
1, fiche 32, Anglais, Electrochemical%20Society
correct, États-Unis
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- ECS 2, fiche 32, Anglais, ECS
correct, États-Unis
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- American Electrochemical Society 1, fiche 32, Anglais, American%20Electrochemical%20Society
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Electrochemical Society
1, fiche 32, Français, Electrochemical%20Society
correct, États-Unis
Fiche 32, Les abréviations, Français
- ECS 2, fiche 32, Français, ECS
correct, États-Unis
Fiche 32, Les synonymes, Français
- American Electrochemical Society 1, fiche 32, Français, American%20Electrochemical%20Society
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1985-04-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- extended core storage 1, fiche 33, Anglais, extended%20core%20storage
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- mémoire à tores étendue
1, fiche 33, Français, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20tores%20%C3%A9tendue
proposition, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1985-02-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- entitlement calculation system 1, fiche 34, Anglais, entitlement%20calculation%20system
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- système de calcul des versements
1, fiche 34, Français, syst%C3%A8me%20de%20calcul%20des%20versements
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- SCV 1, fiche 34, Français, SCV
nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Tiré du rapport "Calcul des versements et des prestations" publié par la Direction des services de rémunération et de paiement en mars 1984. 1, fiche 34, Français, - syst%C3%A8me%20de%20calcul%20des%20versements
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :