TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EDITORIAL [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- editorial
1, fiche 1, Anglais, editorial
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
editorial: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - editorial
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- éditorial
1, fiche 1, Français, %C3%A9ditorial
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
éditorial : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - %C3%A9ditorial
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- editorial
1, fiche 2, Anglais, editorial
normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
editorial: term standardized by ANSI. 2, fiche 2, Anglais, - editorial
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- modification de forme
1, fiche 2, Français, modification%20de%20forme
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-07-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- The Press (News and Journalism)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- editorial
1, fiche 3, Anglais, editorial
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In a newspaper or magazine, an article written by the editor or his assistants setting forth the position or opinion of the paper or magazine on some subject. 1, fiche 3, Anglais, - editorial
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Presse écrite
Fiche 3, La vedette principale, Français
- éditorial
1, fiche 3, Français, %C3%A9ditorial
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- édito 1, fiche 3, Français, %C3%A9dito
correct, nom masculin, familier
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Article qui émane de la direction d'un journal, d'une revue et qui définit ou reflète une orientation générale (politique, littéraire, etc.). 1, fiche 3, Français, - %C3%A9ditorial
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- La prensa (Noticias y periodismo)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- editorial
1, fiche 3, Espagnol, editorial
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Artículo periodístico de fondo, generalmente sobre un tema de actualidad, que suele aparecer sin firmar y en el que se refleja la opinión de la dirección de la publicación. 2, fiche 3, Espagnol, - editorial
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda que "editorial" tiene género masculino cuando significa "artículo de fondo no firmado en un medio de comunicación". No debe confundirse con "editorial", de género femenino, que significa "empresa editora". 3, fiche 3, Espagnol, - editorial
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-12-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Corporate Management (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Editorial
1, fiche 4, Anglais, Editorial
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Food and Alimentation Organization of the United Nations. 1, fiche 4, Anglais, - Editorial
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Édition
1, fiche 4, Français, %C3%89dition
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. 1, fiche 4, Français, - %C3%89dition
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Edición
1, fiche 4, Espagnol, Edici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. 1, fiche 4, Espagnol, - Edici%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :