TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EDUCTOR [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Analytical Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- eductor
1, fiche 1, Anglais, eductor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - eductor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Chimie analytique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- allonge
1, fiche 1, Français, allonge
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - allonge
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-05-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Extinguishing Agents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- eductor
1, fiche 2, Anglais, eductor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A device used to introduce and mix fire chemical into a water stream. 2, fiche 2, Anglais, - eductor
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An eductor is a fitting with three ports, an inlet for water flow, an outlet for water flow, and an inlet for fire chemical concentrate. The flow of water through the eductor produces a region of lower pressure at the fire chemical inlet, drawing the chemical into the water stream. 2, fiche 2, Anglais, - eductor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Agents extincteurs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- inducteur
1, fiche 2, Français, inducteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil employé pour introduire et mélanger une solution chimique dans un jet d'eau. 2, fiche 2, Français, - inducteur
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Inducteur. Appareil [...] utilisant le vide créé par un liquide se déplaçant dans un tuyau pour tirer un autre liquide dans le courant. Dans la fabrication de mousse [extinctrice], le concentré moussant est induit dans le jet d'eau par une buse. La buse crée un vide dans le jet d'eau tirant ainsi le concentré dans le courant. 1, fiche 2, Français, - inducteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- exhaust eductor
1, fiche 3, Anglais, exhaust%20eductor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- eductor 2, fiche 3, Anglais, eductor
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Kawasaki Heavy Industries, Ltd. is working with Allied Signal Inc. on auxiliary power units for both the A320 family of aircraft made by the European consortium Airbus Industrie S.A. and the 737 twin-jet series made by Boeing Co. ... For the 131-9B being built for Boeing's three new 737 models KHI will be in charge of the APU's first-stage turbine blades and the eductor, an oil-cooling device without moving parts. The company already produces these parts for the 131-9 used on Mcdonnell Douglas Corp. MD-90 planes. 2, fiche 3, Anglais, - exhaust%20eductor
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Exhaust Eductor Cooling System. [Allied Signal] 1, fiche 3, Anglais, - exhaust%20eductor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- éjecteur d'échappement
1, fiche 3, Français, %C3%A9jecteur%20d%27%C3%A9chappement
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- éjecteur 2, fiche 3, Français, %C3%A9jecteur
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dispositif de refroidissement d'éjecteur [Allied Signal]. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9jecteur%20d%27%C3%A9chappement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-08-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Water Transport
- Ship and Boat Parts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bilge eductor 1, fiche 4, Anglais, bilge%20eductor
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- eductor 1, fiche 4, Anglais, eductor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport par eau
- Parties des bateaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- éjecteur de cale
1, fiche 4, Français, %C3%A9jecteur%20de%20cale
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1982-01-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- eductor
1, fiche 5, Anglais, eductor
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ejector 2, fiche 5, Anglais, ejector
correct
- jet pump 2, fiche 5, Anglais, jet%20pump
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- éjecteur
1, fiche 5, Français, %C3%A9jecteur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1980-04-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- eductor 1, fiche 6, Anglais, eductor
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- éducteur 1, fiche 6, Français, %C3%A9ducteur
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9ducteur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Pumps
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- eductor 1, fiche 7, Anglais, eductor
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Pompes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tuyau d'échappement
1, fiche 7, Français, tuyau%20d%27%C3%A9chappement
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :