TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ELECTRONIC MUSIC [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Informatics
- Electronic Music
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electronic music
1, fiche 1, Anglais, electronic%20music
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- electronica 2, fiche 1, Anglais, electronica
correct, voir observation
- synthesized music 3, fiche 1, Anglais, synthesized%20music
correct
- digitized music 3, fiche 1, Anglais, digitized%20music
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Synthesized sound has been a music industry staple for sometime, creating digitized music, for rock and jazz records. Digitizing allows users to add their voice or other voice sources to documents or to electronically transmitted files. 3, fiche 1, Anglais, - electronic%20music
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
electronica: especially electronic music that is the result of mixing in sounds that are not characteristically heard in musical compositions. 2, fiche 1, Anglais, - electronic%20music
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Informatique
- Musique électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- musique numérique
1, fiche 1, Français, musique%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- musique électronique 2, fiche 1, Français, musique%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
- musique générée par ordinateur 3, fiche 1, Français, musique%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9e%20par%20ordinateur
nom féminin
- musique synthétique 3, fiche 1, Français, musique%20synth%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
synthétiseur : Instrument de musique électronique muni d'un clavier et pouvant imiter, comme l'orgue, la plupart des autres instruments de musique. Il peut également créer des sons et des bruits nouveaux. 2, fiche 1, Français, - musique%20num%C3%A9rique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Música electrónica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- música electrónica
1, fiche 1, Espagnol, m%C3%BAsica%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Música en que los sonidos se producen mediante medios electrónicos. 1, fiche 1, Espagnol, - m%C3%BAsica%20electr%C3%B3nica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Honorary Distinctions
- Musicology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Electronic Music
1, fiche 2, Anglais, Electronic%20Music
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A biennial competition, the CBC/ Radio Canada National Competition for Young Composers honours the emerging talents of Canada's young composers in three categories: -1. Music for Orchestra. -2. Electronic Music. -3. Chamber Music. 1, fiche 2, Anglais, - Electronic%20Music
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du secteur privé
- Musicologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Musique électronique
1, fiche 2, Français, Musique%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Événement biennal, le Concours national de jeunes compositeurs de Radio-Canada/CBC récompense les jeunes compositeurs talentueux du Canada dans trois catégories : -1. Musique pour orchestre; -2. Musique électroacoustique; -3. Musique de chambre. 1, fiche 2, Français, - Musique%20%C3%A9lectronique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :