TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EMP [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- employ
1, fiche 1, Anglais, employ
correct, verbe, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- emp 2, fiche 1, Anglais, emp
correct, verbe, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
employ; emp: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - employ
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- employer
1, fiche 1, Français, employer
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- emp 1, fiche 1, Français, emp
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
employer; emp : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - employer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Electromagnetism
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- electromagnetic pulse
1, fiche 2, Anglais, electromagnetic%20pulse
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- EMP 2, fiche 2, Anglais, EMP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A broadband, high-intensity burst of electromagnetic energy, produced by nuclear detonations, capable of damaging electronic equipment. 3, fiche 2, Anglais, - electromagnetic%20pulse
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The electromagnetic pulse consists of a continuous spectrum with most of its energy distributed throughout the lower frequencies of 3 Hz [hertz] to 30 kHz [kilohertz]. 3, fiche 2, Anglais, - electromagnetic%20pulse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
electromagnetic pulse; EMP: designations standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - electromagnetic%20pulse
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- electro-magnetic pulse
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Électromagnétisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- impulsion électromagnétique
1, fiche 2, Français, impulsion%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IEM 2, fiche 2, Français, IEM
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement d'énergie électromagnétique de très forte intensité et de courte durée créé par une explosion nucléaire et susceptible d'endommager l'équipement électronique. 3, fiche 2, Français, - impulsion%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce choc électromagnétique occupe un très large spectre de fréquences avec une forte concentration d'énergie entre 3 Hz [hertz] et 30 kHz [kilohertz]. 3, fiche 2, Français, - impulsion%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
impulsion électromagnétique; IEM : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 2, Français, - impulsion%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
impulsion électromagnétique; IEM : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 2, Français, - impulsion%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
impulsion électromagnétique : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des transmissions. 4, fiche 2, Français, - impulsion%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Email Migration Project 1, fiche 3, Anglais, Email%20Migration%20Project
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A Canada Revenue Agency project that is aligned with Shared Services Canada's Email Transformation Initiative. 3, fiche 3, Anglais, - Email%20Migration%20Project
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Projet de migration du courriel
1, fiche 3, Français, Projet%20de%20migration%20du%20courriel
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PMC 2, fiche 3, Français, PMC
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Projet de l'Agence du Revenu du Canada qui s'aligne sur l'Initiative de transformation des services de courriel de Services partagés Canada. 3, fiche 3, Français, - Projet%20de%20migration%20du%20courriel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- environmental management program
1, fiche 4, Anglais, environmental%20management%20program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- EMP 1, fiche 4, Anglais, EMP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Environmental management programs (EMPs) developed for all environmental aspects including Green Procurement by the end of 2003. 1, fiche 4, Anglais, - environmental%20management%20program
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- programme de gestion de l'environnement
1, fiche 4, Français, programme%20de%20gestion%20de%20l%27environnement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PGE 1, fiche 4, Français, PGE
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les programmes de gestion environnementale (PGE) pour tous les aspects environnementaux, y compris des approvisionnements écologiques d'ici à la fin de 2003 1, fiche 4, Français, - programme%20de%20gestion%20de%20l%27environnement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- environmental monitoring package
1, fiche 5, Anglais, environmental%20monitoring%20package
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- EMP 2, fiche 5, Anglais, EMP
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Environmental Monitoring Package (EMP) measures a number of contamination environment parameters (radiation, plasma, mass deposition of contaminants) external to the Station as a service to the attached payloads community, which requires characterisation of operational conditions. 3, fiche 5, Anglais, - environmental%20monitoring%20package
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[The] Environment Monitoring Package [includes a] contamination sensor, [a] plasma detector, [a] radiation monitor [and a] high resolution camera). 4, fiche 5, Anglais, - environmental%20monitoring%20package
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
environmental monitoring package; EMP: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 5, Anglais, - environmental%20monitoring%20package
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- instrumentation de surveillance environnementale
1, fiche 5, Français, instrumentation%20de%20surveillance%20environnementale
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- équipements de vie et de contrôle de l'environnement 2, fiche 5, Français, %C3%A9quipements%20de%20vie%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27environnement
nom masculin, pluriel
- EMP 3, fiche 5, Français, EMP
correct, nom masculin, uniformisé
- EMP 3, fiche 5, Français, EMP
- équipements EMP 2, fiche 5, Français, %C3%A9quipements%20EMP
nom masculin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
instrumentation de surveillance environnementale; EMP : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 5, Français, - instrumentation%20de%20surveillance%20environnementale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-08-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
- Data Transmission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Electronic Mail Policy 1, fiche 6, Anglais, Electronic%20Mail%20Policy
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- E-Mail Policy 1, fiche 6, Anglais, E%2DMail%20Policy
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
At DIAND [Department of Indian Affairs and Northern Development]. 1, fiche 6, Anglais, - Electronic%20Mail%20Policy
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- DIAND Electronic Mail Policy
- DIAND E-Mail Policy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
- Télécommunications
- Transmission de données
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Politique en matière de courrier électronique
1, fiche 6, Français, Politique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20courrier%20%C3%A9lectronique
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PMCE 1, fiche 6, Français, PMCE
nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien]. 1, fiche 6, Français, - Politique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20courrier%20%C3%A9lectronique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-04-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Environmental Management Practices 1, fiche 7, Anglais, Environmental%20Management%20Practices
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Environmental Management Projects 1, fiche 7, Anglais, Environmental%20Management%20Projects
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Environment and Natural Resources, Lands and Environment, Lands and Trusts Services. 1, fiche 7, Anglais, - Environmental%20Management%20Practices
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Environmental Management Project
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Pratiques de gestion environnementale
1, fiche 7, Français, Pratiques%20de%20gestion%20environnementale
non officiel, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PGE 1, fiche 7, Français, PGE
non officiel, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Projets de gestion environnementale 1, fiche 7, Français, Projets%20de%20gestion%20environnementale
non officiel, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Direction de l'environnement et des ressources naturelles, Direction générale des terres et de l'environnement, Services fonciers et fiduciaires. 1, fiche 7, Français, - Pratiques%20de%20gestion%20environnementale
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Projet de gestion environnementale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-06-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Labour and Employment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Employment Maintenance Program
1, fiche 8, Anglais, Employment%20Maintenance%20Program
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- EMP 2, fiche 8, Anglais, EMP
correct, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Travail et emploi
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Programme de maintien de l'emploi
1, fiche 8, Français, Programme%20de%20maintien%20de%20l%27emploi
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PME 2, fiche 8, Français, PME
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-05-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- retrieve employee 1, fiche 9, Anglais, retrieve%20employee
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- retrieve employees
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- récupération des employés
1, fiche 9, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20employ%C3%A9s
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- EMP 1, fiche 9, Français, EMP
nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- récupération de l'employé
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-08-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- System Names
- Telecommunications Facilities
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Electronic Messaging Project 1, fiche 10, Anglais, Electronic%20Messaging%20Project
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Installations de télécommunications
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Projet de télémessagerie électronique
1, fiche 10, Français, Projet%20de%20t%C3%A9l%C3%A9messagerie%20%C3%A9lectronique
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Projet de messagerie électronique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-05-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- European Society of Mathematical Physics
1, fiche 11, Anglais, European%20Society%20of%20Mathematical%20Physics
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- EMP 2, fiche 11, Anglais, EMP
correct, Europe
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- European Society of Mathematical Physics
1, fiche 11, Français, European%20Society%20of%20Mathematical%20Physics
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
- EMP 2, fiche 11, Français, EMP
correct, Europe
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1991-12-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Demolition (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Engineer Mine Plough
1, fiche 12, Anglais, Engineer%20Mine%20Plough
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- EMP 2, fiche 12, Anglais, EMP
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Equipment adaptable to armoured vehicles. 3, fiche 12, Anglais, - Engineer%20Mine%20Plough
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Destruction (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Engineer Mine Plough
1, fiche 12, Français, Engineer%20Mine%20Plough
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
- EMP 2, fiche 12, Français, EMP
correct
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Équipement adaptable aux véhicules blindés. 3, fiche 12, Français, - Engineer%20Mine%20Plough
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :