TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EMP [12 fiches]

Fiche 1 2021-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

employ; emp: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

employer; emp : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
  • Electromagnetism
DEF

A broadband, high-intensity burst of electromagnetic energy, produced by nuclear detonations, capable of damaging electronic equipment.

CONT

The electromagnetic pulse consists of a continuous spectrum with most of its energy distributed throughout the lower frequencies of 3 Hz [hertz] to 30 kHz [kilohertz].

OBS

electromagnetic pulse; EMP: designations standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • electro-magnetic pulse

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
  • Électromagnétisme
DEF

Rayonnement d'énergie électromagnétique de très forte intensité et de courte durée créé par une explosion nucléaire et susceptible d'endommager l'équipement électronique.

OBS

Ce choc électromagnétique occupe un très large spectre de fréquences avec une forte concentration d'énergie entre 3 Hz [hertz] et 30 kHz [kilohertz].

OBS

impulsion électromagnétique; IEM : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

impulsion électromagnétique; IEM : désignations normalisées par l'OTAN.

OBS

impulsion électromagnétique : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des transmissions.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Internet and Telematics
OBS

A Canada Revenue Agency project that is aligned with Shared Services Canada's Email Transformation Initiative.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Internet et télématique
OBS

Projet de l'Agence du Revenu du Canada qui s'aligne sur l'Initiative de transformation des services de courriel de Services partagés Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
CONT

Environmental management programs (EMPs) developed for all environmental aspects including Green Procurement by the end of 2003.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
CONT

Les programmes de gestion environnementale (PGE) pour tous les aspects environnementaux, y compris des approvisionnements écologiques d'ici à la fin de 2003

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The Environmental Monitoring Package (EMP) measures a number of contamination environment parameters (radiation, plasma, mass deposition of contaminants) external to the Station as a service to the attached payloads community, which requires characterisation of operational conditions.

CONT

[The] Environment Monitoring Package [includes a] contamination sensor, [a] plasma detector, [a] radiation monitor [and a] high resolution camera).

OBS

environmental monitoring package; EMP: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

instrumentation de surveillance environnementale; EMP : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications
  • Data Transmission
OBS

At DIAND [Department of Indian Affairs and Northern Development].

Terme(s)-clé(s)
  • DIAND Electronic Mail Policy
  • DIAND E-Mail Policy

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Internet et télématique
  • Télécommunications
  • Transmission de données
OBS

Source(s) : MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien].

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environment
OBS

Source(s): Environment and Natural Resources, Lands and Environment, Lands and Trusts Services.

Terme(s)-clé(s)
  • Environmental Management Project

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Environnement
OBS

Source(s) : Direction de l'environnement et des ressources naturelles, Direction générale des terres et de l'environnement, Services fonciers et fiduciaires.

Terme(s)-clé(s)
  • Projet de gestion environnementale

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Informatics
Terme(s)-clé(s)
  • retrieve employees

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Informatique
Terme(s)-clé(s)
  • récupération de l'employé

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1994-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Telecommunications Facilities

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Installations de télécommunications
Terme(s)-clé(s)
  • Projet de messagerie électronique

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1993-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1991-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Demolition (Military)
OBS

Equipment adaptable to armoured vehicles.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Destruction (Militaire)
OBS

Équipement adaptable aux véhicules blindés.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :