TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENERGIZED [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-11-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
- Computer Hardware
- Machinery
- Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- on
1, fiche 1, Anglais, on
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- power on 1, fiche 1, Anglais, power%20on
correct, uniformisé
- energized 2, fiche 1, Anglais, energized
correct
- alive 2, fiche 1, Anglais, alive
correct
- power up 3, fiche 1, Anglais, power%20up
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
power on: term officially approved by the Postal Mechanization Terminology Standardization Committee. 2, fiche 1, Anglais, - on
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
all channels energized. 2, fiche 1, Anglais, - on
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- power-up
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
- Matériel informatique
- Machines
- Télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sous tension
1, fiche 1, Français, sous%20tension
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- en marche 2, fiche 1, Français, en%20marche
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sous tension : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie de la mécanisation postale. 2, fiche 1, Français, - sous%20tension
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Suministro de energía eléctrica
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Maquinaria
- Telecomunicaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- encendido
1, fiche 1, Espagnol, encendido
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- energized 1, fiche 2, Anglais, energized
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... when the receivers are not energized 1, fiche 2, Anglais, - energized
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- alimenté 1, fiche 2, Français, aliment%C3%A9
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] lorsque les récepteurs ne sont pas alimentés 1, fiche 2, Français, - aliment%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Transport
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- energized 1, fiche 3, Anglais, energized
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Neither of the solenoid valves is energized. 1, fiche 3, Anglais, - energized
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport aérien
- Propulsion des aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les deux électro-valves ne sont pas excitées. (20MYS) (hypersustentateurs) 1, fiche 3, Français, - excit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- energized 1, fiche 4, Anglais, energized
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
NOV 14 1966 1, fiche 4, Anglais, - energized
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hyperactif 1, fiche 4, Français, hyperactif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(traduction provisoire, procès-verbal de la réunion du 21.10.66 , Comité de linguistique de Radio-Canada) 1, fiche 4, Français, - hyperactif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Permanent Magnets
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- energized 1, fiche 5, Anglais, energized
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aimants permanents
Fiche 5, La vedette principale, Français
- alimenté en courant 1, fiche 5, Français, aliment%C3%A9%20en%20courant
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :