TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENG [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-02-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Traction (Rail)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- locomotive
1, fiche 1, Anglais, locomotive
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- engine 2, fiche 1, Anglais, engine
correct, nom, uniformisé
- eng 3, fiche 1, Anglais, eng
correct, uniformisé
- eng 3, fiche 1, Anglais, eng
- loco 4, fiche 1, Anglais, loco
correct, nom, familier
- unit 5, fiche 1, Anglais, unit
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A self-propelled vehicle that runs on rails and is used for moving railroad cars. 6, fiche 1, Anglais, - locomotive
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
engine; eng; unit: terms and abbreviation officially approved by CP Rail. 7, fiche 1, Anglais, - locomotive
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- locomotive
1, fiche 1, Français, locomotive
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- loc 2, fiche 1, Français, loc
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- loco 3, fiche 1, Français, loco
correct, nom féminin, vieilli, familier
- unité 2, fiche 1, Français, unit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] véhicule de traction servant à remorquer les trains. 4, fiche 1, Français, - locomotive
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
locomotive; loc; unité : termes et abréviation uniformisés par CP Rail. 5, fiche 1, Français, - locomotive
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo rodante (Ferrocarriles)
- Tracción (Ferrocarriles)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- locomotora
1, fiche 1, Espagnol, locomotora
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Máquina provista de un motor potente, que sirve para arrastrar vagones por las vías férreas. 1, fiche 1, Espagnol, - locomotora
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electrodiagnosis
- The Eye
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- electronystagmography
1, fiche 2, Anglais, electronystagmography
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ENG 2, fiche 2, Anglais, ENG
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- electro-oculography 3, fiche 2, Anglais, electro%2Doculography
correct
- EOG 3, fiche 2, Anglais, EOG
correct
- EOG 3, fiche 2, Anglais, EOG
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A method by which eye movements are recorded and by which the origin of nystagmus may be elucidated. 4, fiche 2, Anglais, - electronystagmography
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Électrodiagnostiques
- Oeil
Fiche 2, La vedette principale, Français
- électrooculographie
1, fiche 2, Français, %C3%A9lectrooculographie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- EOG 2, fiche 2, Français, EOG
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement des mouvements oculaires permettant de déterminer le nystagmus. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9lectrooculographie
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- électro-oculographie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Electrodiagnóstico
- Ojo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- electro-oculografia
1, fiche 2, Espagnol, electro%2Doculografia
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- électro-oculographie
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- electronic newsroom
1, fiche 3, Anglais, electronic%20newsroom
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- electronic news gathering service 2, fiche 3, Anglais, electronic%20news%20gathering%20service
- electronic newsgathering service 2, fiche 3, Anglais, electronic%20newsgathering%20service
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A radio or television newsroom in which news are input, edited and linked to bulletins using computer systems. 1, fiche 3, Anglais, - electronic%20newsroom
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- ENG service
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- service électronique de collecte de nouvelles
1, fiche 3, Français, service%20%C3%A9lectronique%20de%20collecte%20de%20nouvelles
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- service électronique de collecte des informations
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
- Television Arts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- electronic news gathering
1, fiche 4, Anglais, electronic%20news%20gathering
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ENG 2, fiche 4, Anglais, ENG
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- electronic newsgathering 3, fiche 4, Anglais, electronic%20newsgathering
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Newsgathering in which news material is recorded in the field, directly on to videotape. 3, fiche 4, Anglais, - electronic%20news%20gathering
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A new transportable earth station ... capable of transmitting live or recorded pictures ... opens the way to the use of satellites for instant electronic news gathering (ENG). 4, fiche 4, Anglais, - electronic%20news%20gathering
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- journalisme électronique
1, fiche 4, Français, journalisme%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- JE 2, fiche 4, Français, JE
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
- reportage électronique 1, fiche 4, Français, reportage%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin, rare
- journalisme électronique instantané 3, fiche 4, Français, journalisme%20%C3%A9lectronique%20instantan%C3%A9
nom masculin
- reportage d'actualités électronique 4, fiche 4, Français, reportage%20d%27actualit%C3%A9s%20%C3%A9lectronique
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Technique de journalisme axée principalement sur l'utilisation des appareils électroniques : magnétoscope, magnétophone, etc. 2, fiche 4, Français, - journalisme%20%C3%A9lectronique
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] une nouvelle station terrienne transportable [...] peut transmettre des images en direct ou enregistrées [...] Il est donc désormais possible d'employer des satellites pour le journalisme électronique instantané. 3, fiche 4, Français, - journalisme%20%C3%A9lectronique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-11-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- European Nursing Group
1, fiche 5, Anglais, European%20Nursing%20Group
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ENG 2, fiche 5, Anglais, ENG
correct, Europe
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- West European Group of Nurses 1, fiche 5, Anglais, West%20European%20Group%20of%20Nurses
ancienne désignation, correct
- WEGN 2, fiche 5, Anglais, WEGN
ancienne désignation, correct, Europe
- WEGN 2, fiche 5, Anglais, WEGN
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupement du nursing européen
1, fiche 5, Français, Groupement%20du%20nursing%20europ%C3%A9en
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- GNE 2, fiche 5, Français, GNE
correct, Europe
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Groupement continental du nursing de l'Ouest européen 1, fiche 5, Français, Groupement%20continental%20du%20nursing%20de%20l%27Ouest%20europ%C3%A9en
ancienne désignation, correct
- GNOE 2, fiche 5, Français, GNOE
ancienne désignation, correct, Europe
- GNOE 2, fiche 5, Français, GNOE
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :