TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENGAGE [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- participate
1, fiche 1, Anglais, participate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- engage 2, fiche 1, Anglais, engage
correct
- take part 3, fiche 1, Anglais, take%20part
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
participate in discussion forums 2, fiche 1, Anglais, - participate
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
take part in discussion forums 3, fiche 1, Anglais, - participate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 1, La vedette principale, Français
- participer
1, fiche 1, Français, participer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
participer à des forums de discussion 1, fiche 1, Français, - participer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Traducción
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- participar
1, fiche 1, Espagnol, participar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Participar en foros. 1, fiche 1, Espagnol, - participar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mesh
1, fiche 2, Anglais, mesh
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- engage 2, fiche 2, Anglais, engage
correct, verbe
- to be in mesh 2, fiche 2, Anglais, to%20be%20in%20mesh
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A gear meshes with another gear (the "mating gear") when its teeth enter into the tooth spaces of the latter. 2, fiche 2, Anglais, - mesh
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Français
- entrer en prise
1, fiche 2, Français, entrer%20en%20prise
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- engrener 2, fiche 2, Français, engrener
correct
- s'engrener 3, fiche 2, Français, s%27engrener
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une roue dentée engrène avec une autre roue (la roue conjuguée) quand ses dents entre dans les entre-dents de celle-ci. 3, fiche 2, Français, - entrer%20en%20prise
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-01-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mesh
1, fiche 3, Anglais, mesh
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- engage 2, fiche 3, Anglais, engage
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The pointer pinion can be meshed with the transmission gearing in such a position that the pointer will indicate correctly and the glass cover prevents the pointer pinion from becoming unmeshed. 3, fiche 3, Anglais, - mesh
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
To mesh a gear. 4, fiche 3, Anglais, - mesh
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- être en prise
1, fiche 3, Français, %C3%AAtre%20en%20prise
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- engrener 2, fiche 3, Français, engrener
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Déplacer une roue dentée en sorte qu'elle engrêne avec une autre. 2, fiche 3, Français, - %C3%AAtre%20en%20prise
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
être en prise : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 3, Français, - %C3%AAtre%20en%20prise
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-07-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Communications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- engage
1, fiche 4, Anglais, engage
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In air defence, a fire control order used to direct or authorize units and/or weapon systems to fire on a designated target. 1, fiche 4, Anglais, - engage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
engage : term and definition standardized by NATO. 2, fiche 4, Anglais, - engage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- engagez
1, fiche 4, Français, engagez
correct, verbe, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En défense aérienne, consigne ordonnant ou autorisant le tir des unités et/ou systèmes d'armes sur un objectif désigné. 1, fiche 4, Français, - engagez
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
engagez : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 4, Français, - engagez
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones militares
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- acción de combate
1, fiche 4, Espagnol, acci%C3%B3n%20de%20combate
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En defensa aérea, orden de control empleada para dirigir o autorizar a las unidades o sistema de armas para hacer fuego sobre un objetivo designado. 1, fiche 4, Espagnol, - acci%C3%B3n%20de%20combate
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-12-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- engage
1, fiche 5, Anglais, engage
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Whether to proceed with a ... strategy to engage Canadians in their communities in adopting ... practices that will ... 1, fiche 5, Anglais, - engage
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- impliquer
1, fiche 5, Français, impliquer
proposition
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- invitar 1, fiche 5, Espagnol, invitar
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- movilizar 1, fiche 5, Espagnol, movilizar
- interesar 1, fiche 5, Espagnol, interesar
- hacer intervenir 1, fiche 5, Espagnol, hacer%20intervenir
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Tactics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- engage
1, fiche 6, Anglais, engage
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
To engage enemy forces. 1, fiche 6, Anglais, - engage
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tactique militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- prendre à partie
1, fiche 6, Français, prendre%20%C3%A0%20partie
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Prendre à partie les forces ennemies. 1, fiche 6, Français, - prendre%20%C3%A0%20partie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- engage
1, fiche 7, Anglais, engage
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To detain the enemy by one's action. 1, fiche 7, Anglais, - engage
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- accrocher
1, fiche 7, Français, accrocher
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Retenir l'ennemi par son action. 1, fiche 7, Français, - accrocher
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- engage
1, fiche 8, Anglais, engage
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In artillery, the procedural term used to indicate to the guns that they are to engage the target that has been indicated. Term used in anti-tank engagements, open actions or other type of engagements in the defence of the gun position. 2, fiche 8, Anglais, - engage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The term must be written in capital letters when used by the Canadian Forces. 3, fiche 8, Anglais, - engage
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- engagez
1, fiche 8, Français, engagez
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En artillerie, terme de procédure utilisé pour indiquer que les pièces doivent engager l'objectif qui a été indiqué. Terme utilisé dans les engagements antichars, les tirs à vue ou autres types d'engagements pour défendre la position de pièces. 2, fiche 8, Français, - engagez
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
engagez : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 8, Français, - engagez
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, fiche 8, Français, - engagez
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-05-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- engage
1, fiche 9, Anglais, engage
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... engaging Canadians to adopt... 1, fiche 9, Anglais, - engage
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- inciter
1, fiche 9, Français, inciter
proposition
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- persuader 1, fiche 9, Français, persuader
proposition
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-03-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- engage
1, fiche 10, Anglais, engage
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Engage in 6. Disengage from 6 to 4 with a bent arm. 2, fiche 10, Anglais, - engage
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 10, La vedette principale, Français
- prendre l'engagement 1, fiche 10, Français, prendre%20l%27engagement
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
C'est l'action de joindre le fer adverse. 2, fiche 10, Français, - prendre%20l%27engagement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- ligar
1, fiche 10, Espagnol, ligar
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-03-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- engage
1, fiche 11, Anglais, engage
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 11, La vedette principale, Français
- engager
1, fiche 11, Français, engager
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-03-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Translation (General)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- engage in
1, fiche 12, Anglais, engage%20in
correct, locution verbale
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The amendments set out the general requirements for establishing a foreign bank branch in Canada, the types of activities that a foreign bank branch will be permitted to engage in, and the ongoing regulatory requirements that it will have to meet. 1, fiche 12, Anglais, - engage%20in
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 2, fiche 12, Anglais, - engage%20in
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- exercer
1, fiche 12, Français, exercer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les modifications établissent les exigences générales portant sur l'établissement d'une succursale de banque étrangère au Canada, les types d'activités qu'une succursale de banque étrangère pourra exercer et les exigences réglementaires permanentes qui devront être respectées. 1, fiche 12, Français, - exercer
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, fiche 12, Français, - exercer
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1981-01-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Postal Service Operation
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Machinery
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- engage 1, fiche 13, Anglais, engage
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Exploitation postale
- Timbres et oblitération
- Machines
Fiche 13, La vedette principale, Français
- appliquer 1, fiche 13, Français, appliquer
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- engager 1, fiche 13, Français, engager
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
appliquer (un frein), engager (un embrayage). 2, fiche 13, Français, - appliquer
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1980-08-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- engage
1, fiche 14, Anglais, engage
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The Flight Recorder/Locator System ... (recorder-locator system) records the FDS (flight director set) roll and pitch steering engage status. 1, fiche 14, Anglais, - engage
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- engagement
1, fiche 14, Français, engagement
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le débrayage de la profondeur supprime les sécurités d'engagement profondeur (...) 1, fiche 14, Français, - engagement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1980-05-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Jib-Type Hoisting Apparatus
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- engage 1, fiche 15, Anglais, engage
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appareils de levage à bras
Fiche 15, La vedette principale, Français
- s'enclencher 1, fiche 15, Français, s%27enclencher
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
gd1, 7707--. 1, fiche 15, Français, - s%27enclencher
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1980-04-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- engage 1, fiche 16, Anglais, engage
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 16, La vedette principale, Français
- embrayer 1, fiche 16, Français, embrayer
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 16, Français, - embrayer
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Air Transport
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- engage
1, fiche 17, Anglais, engage
verbe
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Align the rudders with the nose wheel so that the steering pin engages. 1, fiche 17, Anglais, - engage
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transport aérien
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- enclencher 1, fiche 17, Français, enclencher
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Faire coïncider ensuite la position du palonnier avec celle de la roue avant de façon que l'axe d'orientation puisse s'enclencher. 1, fiche 17, Français, - enclencher
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :