TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ENGAGE [17 fiches]

Fiche 1 2018-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
PHR

participate in discussion forums

PHR

take part in discussion forums

Français

Domaine(s)
  • Traduction
PHR

participer à des forums de discussion

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción
PHR

Participar en foros.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

A gear meshes with another gear (the "mating gear") when its teeth enter into the tooth spaces of the latter.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Une roue dentée engrène avec une autre roue (la roue conjuguée) quand ses dents entre dans les entre-dents de celle-ci.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Transmission Systems
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

The pointer pinion can be meshed with the transmission gearing in such a position that the pointer will indicate correctly and the glass cover prevents the pointer pinion from becoming unmeshed.

PHR

To mesh a gear.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions mécaniques
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Déplacer une roue dentée en sorte qu'elle engrêne avec une autre.

OBS

être en prise : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Communications
DEF

In air defence, a fire control order used to direct or authorize units and/or weapon systems to fire on a designated target.

OBS

engage : term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions militaires
DEF

En défense aérienne, consigne ordonnant ou autorisant le tir des unités et/ou systèmes d'armes sur un objectif désigné.

OBS

engagez : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones militares
DEF

En defensa aérea, orden de control empleada para dirigir o autorizar a las unidades o sistema de armas para hacer fuego sobre un objetivo designado.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Whether to proceed with a ... strategy to engage Canadians in their communities in adopting ... practices that will ...

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Tactics
CONT

To engage enemy forces.

Français

Domaine(s)
  • Tactique militaire
CONT

Prendre à partie les forces ennemies.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

To detain the enemy by one's action.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Retenir l'ennemi par son action.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

In artillery, the procedural term used to indicate to the guns that they are to engage the target that has been indicated. Term used in anti-tank engagements, open actions or other type of engagements in the defence of the gun position.

OBS

The term must be written in capital letters when used by the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

En artillerie, terme de procédure utilisé pour indiquer que les pièces doivent engager l'objectif qui a été indiqué. Terme utilisé dans les engagements antichars, les tirs à vue ou autres types d'engagements pour défendre la position de pièces.

OBS

engagez : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

Le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

... engaging Canadians to adopt...

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

Engage in 6. Disengage from 6 to 4 with a bent arm.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

C'est l'action de joindre le fer adverse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Public Sector Budgeting
  • Financial and Budgetary Management
CONT

The amendments set out the general requirements for establishing a foreign bank branch in Canada, the types of activities that a foreign bank branch will be permitted to engage in, and the ongoing regulatory requirements that it will have to meet.

OBS

Terminology found in the 1999 Federal Budget.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Budget des collectivités publiques
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Les modifications établissent les exigences générales portant sur l'établissement d'une succursale de banque étrangère au Canada, les types d'activités qu'une succursale de banque étrangère pourra exercer et les exigences réglementaires permanentes qui devront être respectées.

OBS

Terminologie extraite du Budget 1999.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1981-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service Operation
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
  • Machinery

Français

Domaine(s)
  • Exploitation postale
  • Timbres et oblitération
  • Machines
OBS

appliquer (un frein), engager (un embrayage).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1980-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The Flight Recorder/Locator System ... (recorder-locator system) records the FDS (flight director set) roll and pitch steering engage status.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Le débrayage de la profondeur supprime les sécurités d'engagement profondeur (...)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1980-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Jib-Type Hoisting Apparatus

Français

Domaine(s)
  • Appareils de levage à bras
OBS

gd1, 7707--.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1980-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

Align the rudders with the nose wheel so that the steering pin engages.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

Faire coïncider ensuite la position du palonnier avec celle de la roue avant de façon que l'axe d'orientation puisse s'enclencher.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :