TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ENTITY RELATIONSHIP [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- entity relationship
1, fiche 1, Anglais, entity%20relationship
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
perceived association among entities or among attributes of the same entity class 1, fiche 1, Anglais, - entity%20relationship
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In certain contexts, an entity relationship may be considered to be an entity. 1, fiche 1, Anglais, - entity%20relationship
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
entity relationship: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 1, Anglais, - entity%20relationship
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rapport entre entités
1, fiche 1, Français, rapport%20entre%20entit%C3%A9s
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
association perçue entre des entités, ou bien entre des attributs de la même classe d'entité 1, fiche 1, Français, - rapport%20entre%20entit%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans certains contextes, un rapport entre entités peut être considéré comme une entité. 1, fiche 1, Français, - rapport%20entre%20entit%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
rapport entre entités : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 1, Français, - rapport%20entre%20entit%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-04-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- entity relationship
1, fiche 2, Anglais, entity%20relationship
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A perceived association among entities or among attributes of the same entity type. 2, fiche 2, Anglais, - entity%20relationship
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In certain contexts, an entity relationship may be considered as an entity. 2, fiche 2, Anglais, - entity%20relationship
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
entity relationship: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 2, Anglais, - entity%20relationship
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rapport entre entités
1, fiche 2, Français, rapport%20entre%20entit%C3%A9s
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Association perçue entre des entités, ou bien entre des attributs du même type d'entité. 2, fiche 2, Français, - rapport%20entre%20entit%C3%A9s
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans certains contextes, un rapport entre entités peut être considéré comme une entité. 2, fiche 2, Français, - rapport%20entre%20entit%C3%A9s
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
rapport entre entités : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 2, Français, - rapport%20entre%20entit%C3%A9s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


