TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ENTRY [49 fiches]

Fiche 1 2019-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
DEF

The act of entering a fact or name on a list, register or other record.

PHR

entry of a judgment, entry of an order

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
DEF

Action d'inscrire, sur un registre officiel, un acte, une chose.

OBS

inscription : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

PHR

inscription d'une ordonnance, inscription d'un jugement

PHR

enregistrement d'un jugement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Contests (Recreation)

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Concours (Loisirs)
DEF

Œuvre soumise à un concours.

CONT

Le Cercle des bons auteurs n'a reçu que 20 envois pour son prix annuel.

OBS

envoi : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

Any descriptive set of consecutive clauses terminated by a period and written in the Identification Division, Environment Division, or Data Division of a COBOL program.

OBS

entry: term and definition standardized by the American National Standards Institute (ANSI).

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Tout ensemble descriptif de clauses consécutives terminées par un point et écrit dans l'«Identification Division», l'«Environment Division» ou la «Data Division» d'un programme origine COBOL. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

rubrique : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Games of Chance
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

Two or more horses in a race that, for the purpose of making a bet, are treated as one horse.

CONT

An entry is two or more horses generally sharing the same owner or trainer. When they head to post in the same race they must be raced as a common betting interest. A single ticket gives you a wager on all horses in the entry.

OBS

This rule was instituted for the protection of the horse-players. So if you play number "1" and there is an entry, you will win if either 1 or 1A finishes first.

OBS

A race-track betting term - horse racing and harness racing.

OBS

The term "double entry" may be used when two horses are entered in a race and "triple entry" when three horses are entered.

OBS

Pari-Mutuel Betting Supervision Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Jeux de hasard
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Deux ou plusieurs chevaux inscrits à une course qui sont considérés comme un seul cheval aux fins d'un pari.

CONT

Quand deux ou trois chevaux appartiennent au même propriétaire ou sont entraînés par le même homme, ils forment, pour fins de paris, une inscription jumelée. C'est un règlement institué pour la protection du parieur. Ainsi, si vous jouez le numéro «1» et qu'il y a inscription jumelée, vous gagnez que ce soit le numéro 1 ou 1-a qui termine premier.

OBS

«Inscription jumelée» est l'expression à préférer. Termes de courses de chevaux - courses montées et courses attelées.

OBS

Règlement sur la surveillance du pari mutuel.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Accounting
DEF

Any debit or credit posted to an account.

OBS

entry: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Comptabilité générale
DEF

Tout débit ou crédit affecté à un compte.

OBS

écriture : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Contabilidad general
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
DEF

declaration: The naming of a particular horse to a given race as a starter.

CONT

If entered for the first time at a meeting, a horse shall be identified by stating its name, colour, sex and age, and the name of its sire or sires and dam as registered. Such description of such horse shall be repeated at each entry until the horse and description of such horse have been published in the Association's daily program .... In every race thereafter sufficient description shall be deemed to be provided if the name, colour, sex and age of a horse is furnished. ... Entries ... shall be made in writing and signed by the owner of the horse or his trainer or his authorized agent, and each Association shall provide forms on which entries ... are to be made.

OBS

Horse racing term.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
DEF

engagement : Désignation d'un cheval particulier sur la liste des partants d'une course donnée.

DEF

Acte écrit par lequel un propriétaire ou son mandataire déclare inscrire son cheval dans une course déterminée.

CONT

(Sous peine de nullité, l'engagement est fait au domicile et à l'heure indiqués au programme et dans les jours spécifiés. Seul le premier engagement comporte l'adjonction d'un certificat d'origine.)

OBS

Terme de courses de chevaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Diving
DEF

Part of a dive during which the diver's body gradually gets into the water.

OBS

In most dives, a successful entry is at a right angle with the water surface; the hands, head, torso, legs and pointed toes enter the water gradually and without splashing.

OBS

The last of five elements a judge sees before posting a score.

Français

Domaine(s)
  • Plongeon
DEF

Portion d'un plongeon où le corps du plongeur pénètre dans l'eau.

OBS

En plongeon, dans la plupart des cas, une entrée réussie se fait sans éclaboussure, à angle droit avec le plan d'eau, bras tendus, tête dans les bras, torse, jambes et pieds pointés pénétrant successivement sous l'eau; un plongeon raté déplace beaucoup d'eau, les cuisses ou le tronc claquant au contact de la surface de l'eau des suites d'une vrille ou pirouette mal contrôlée.

OBS

Dernier de cinq éléments que le juge évalue avant d’afficher sa note.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
CONT

La entrada al agua deberá ser en todos los casos vertical o casi vertical, con el cuerpo extendido, los pies juntos y los empeines estirados.

OBS

[Último de los] cinco elementos que ve un juez antes de dar una puntuación.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Swimming
DEF

The movement of the body into the water.

OBS

In swimming, a successful entry is right under the surface of the water, the body, in a full stretch, arms extended above the head, glides from the impulse given on the starting block (crawl, breaststroke and butterfly stroke).

Français

Domaine(s)
  • Natation
DEF

Portion d'un plongeon de départ où le corps du nageur se glisse sous la surface de l'eau.

CONT

À l'entrée du nageur dans l'eau, le corps doit rester aussi plat que possible.

OBS

En natation, une entrée réussie permet au corps en pleine extension, bras tendus au-dessus de la tête prêts à amorcer le premier mouvement de traction (crawl, brasse et papillon), de glisser sous la surface de l'eau depuis l'impulsion donnée sur le bloc de départ.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación
CONT

Posición de las manos en la entrada al agua y en la propulsión acuática.

PHR

Ángulo de entrada al agua.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

"entry" means lawful permission to come into Canada as a visitor.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

«autorisation de séjour» désigne l'autorisation accordée aux visiteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

alt 0185

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

alt 0178

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

The process of entering data into an information processing system or any of its parts for storage or processing.

OBS

Compare with "output."

OBS

input; input process: terms and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; terms standardized by CSA International.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
DEF

Opération consistant à introduire des données dans un système de traitement de l'information ou dans l'une de ses parties en vue de les enregistrer ou de les traiter.

CONT

Le cycle du tuteur peut se diviser en trois phases : entrée, traitement, sortie. La phase d'entrée concerne l'interaction de l'élève avec l'interface.

OBS

entrée; introduction : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]; termes normalisés par la CSA International.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
DEF

[Operación que consiste en meter] datos en un sistema de procesamiento de información o cualquiera de sus partes para [su] procesamiento o almacenamiento.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2013-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Property Law (common law)
CONT

Note that registration of an instrument is complete only when the entry in the proper register is signed by the Land Registrar, his deputy or a signing officer. (Donahue and Quinn, p. 22)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

inscription : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2012-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

(The) right of re-entry (is) the future interest left in the transferor of property who transfers an estate on condition subsequent. If the condition is broken, the transferor has the right and the power to terminate the estate. (Reilly, 2nd ed., 1982, p. 418)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

droit de rentrée : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

(T)he act of going on land, or doing something equivalent, with the intention of asserting a right in the land. (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 706)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Acception stricte en droit des biens qui désigne l'entrée sur un bien-fonds dans le but de faire valoir un droit sur celui-ci.

OBS

entrée : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

The act of making or entering a record; a setting down in writing of particulars; or that which is entered; an item. Generally synonymous with "recording". (Black, 6th ed., 1990, p. 533).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Le terme désigne aussi le document prouvant l'inscription.

OBS

inscription : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2012-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

In the old books, "entry" often signifies a "right of entry". (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 707)

CONT

The right of entry can be created only in the one creating the interests or in his successor. As Littleton said: "No entry ... may be reserved or given to any person, but only to the feoffor, or to the donor, or to the lessor, or to their heirs...." ("American Law of Property", 1952, pp. 417-8)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

droit d'entrée : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2012-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Government Accounting
DEF

A record, in a book of account or other accounting document, of the effect of an operation or transaction.

PHR

Generate, authorize, support an accounting entry.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Comptabilité publique
DEF

Enregistrement d'une opération dans un journal ou dans des comptes.

OBS

Le terme «entrée», utilisé en français sous l'influence de l'anglais, est à éviter dans ce contexte.

PHR

Effectuer, autoriser, justifier une écriture comptable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Contabilidad pública
DEF

Acto de registro de una transacción económica en los libros de contabilidad de la empresa.

OBS

anotación contable; asiento contable: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The result of registering (and being accepted) in a tennis tournament.

OBS

The most common form of tennis competition is a single-elimination tournament with a minimum of eight entries. Departure of losers cuts the field in half at each round as a tournament narrows to two entries in the final. The world's four premier tournaments - Australian, French, Wimbledon, U.S championships - normally have draws of 128 men, with seven and seven rounds of play respectively.

CONT

The last Canadian entry in singles, Patricia Hy-Boulais de Montréal, lost 6-1, 6-0 in the second round to Veronika Martinek of Germany.

PHR

Direct entries.

PHR

Wildcard entry.

PHR

Entry fee.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Résultat d'inscrire quelqu'un sur une liste des joueurs admissibles à un tournoi de tennis.

PHR

Inscription automatique.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Building Elements
  • Residential Architecture
DEF

Vestibule: An enclosed space between the outer and inner door or doors of a building, through which one must pass in order to enter the building proper.

DEF

Lobby: Small enclosed circulation space giving access to rooms or spaces.

OBS

Lobby: term and definition (k) standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
  • Architecture d'habitation
DEF

Entrée :Espace intérieur de circulation de petites dimensions qui, à partir de la porte d'entrée, donne accès à des pièces ou à d'autres espaces.

DEF

Vestibule : Espace de circulation de petites dimensions, qui donne accès à des pièces ou à des espaces.

DEF

Vestibule : pièce ou couloir d'entrée d'une maison, d'un édifice donnant accès aux autres pièces ou salles et à l'escalier.

DEF

Accueil : Espace liminaire situé à l'entrée d'une maison ou d'un édifice public et jouant le rôle d'espace tampon entre l'extérieur et l'intérieur.

OBS

Vestibule : terme et définition (k) normalisés par l'ISO.

OBS

Hall est un terme bien francisé et qui peut être employé à tous les niveaux de la langue. Cependant, il ne doit se dire en français que d'une salle assez vaste, sinon il faut traduire l'anglais «hall» par «vestibule» ou «entrée».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos de edificios
  • Arquitectura de viviendas
DEF

Pieza inmediata a la puerta de entrada en un piso o vivienda.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2009-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Palletization
DEF

A space permitting the entry of forks or fingers in a particular direction.

CONT

The bayonet height is adjusted with a simple lever, making it easy to cross strap through different size pallet openings.

OBS

entry: term found in ISO Recommendation only (not standardized).

Terme(s)-clé(s)
  • pallet entry

Français

Domaine(s)
  • Palettisation
DEF

Espace libre permettant l'introduction des bras de fourches dans un sens déterminé.

CONT

Entrée. Il s'agit de l'ouverture latérale qui permet le passage des bras de fourche des appareils de manutention. La palette peut être à deux entrées, à quatre entrées (ou partiellement à quatre entrées) et à entrées multiples.

OBS

entrée : terme normalisé par l'AFNOR.

Terme(s)-clé(s)
  • entrée de palette

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2006-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2006-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Underground Mining
  • Mine Ventilation, Heating and Lighting
  • Ore Extraction and Transport
DEF

An underground passage used for haulage, ventilation, or as a manway

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière souterraine
  • Ventilation, chauffage et éclairage des mines
  • Extraction et transport du minerai
DEF

Passage souterrain utilisé pour le roulage ou pour la ventilation, ou comme un passage d'homme [...]

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 - données d’organisme externe 2006-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
15.05.09 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

initiation of an execution sequence at the beginning of a subprogram or elsewhere as designated by an entry name in the subprogram

OBS

entry: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
15.05.09 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

initiation d'une séquence d'exécution au début d'un sous-programme ou à un autre point désigné par un nom d'entrée du sous-programme

OBS

entrée : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2005-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

The administrative processing associated with foreign merchandise that has landed in [the country] for consumption, warehousing, or other reasons ... [It] involves the submission to customs of documents that identify the owner of the goods, the type and character of the merchandise, value for duty purposes, and other relevant information upon which the customs authorities may rely in deciding whether the merchandise is permitted admission into the [country], which permits or licenses, if any, apply to the importation, and what rate of duty is to be assessed.

CONT

All imports must be entered within five working days of arrival at a U.S. [United States] port of entry, unless an extension of time is permitted by the district or area director of customs. Failure to make entry within the prescribed time period will cause the goods to fall into the condition of "general order" under which the unentered merchandise will be transported into a customs bonded warehouse; the goods will remain there, at the owner's expense, until entry is effected.

OBS

Compare with "customs clearance" and "customs release".

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Acte par lequel une personne manifeste dans les formes et manières prescrites, la volonté d'assigner à une marchandise un régime douanier et de mettre fin à un tel régime.

OBS

Comparer avec «dédouanement», «mainlevée douanière» et «évaluation en douane».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
DEF

Declaración que debe realizarse del modo prescrito por la aduana, mediante la cual las personas interesadas indican qué régimen aduanero pretenden aplicar a las mercancías y suministran los detalles informativos que la aduana requiere para la aplicación del régimen elegido.

OBS

Compárese con "despacho aduanero", "retiro de mercancías", "liberación de mercancías", "aforo de mercancías".

PHR

Efectuar una declaración de aduanas de mercancías.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2005-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

In a race.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Dans une course.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2005-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Games and Competitions (Sports)
CONT

Entry on the competition ground, on the course, etc.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Jeux et compétitions (Sports)
CONT

Entrée en piste, pour une reprise de dressage, ou sur le parcours de compétition.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Juegos y competiciones (Deportes)
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2004-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Public Sector Budgeting
  • Financial and Budgetary Management
CONT

... the Bill contains a number of other amendments related to foreign entry to the financial services sector, as well as other miscellaneous amendments to financial sector statutes.

OBS

Terminology found in the 1999 Federal Budget.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Budget des collectivités publiques
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

[...] le projet de loi renferme un certain nombre de modifications portant sur l'accès des banques étrangères au secteur des services financiers, de même que diverses modifications des lois régissant le secteur financier.

OBS

Terminologie extraite du Budget 1999.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
  • Presupuestación del sector público
  • Gestión presupuestaria y financiera
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2004-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

The point in a program, module, or statement at which execution of this program, module, or statement can begin.

OBS

entry point; entrance; entry of a procedure: terms standardized by ISO/IEC and CSA.

Terme(s)-clé(s)
  • procedure entry
  • entry

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Point d'un programme, d'un module ou d'une instruction, auquel l'exécution de ce programme, de ce module ou de cette instruction peut commencer.

OBS

point d'entrée d'une procédure; point d'entrée; entrée d'une procédure : termes normalisés par l'ISO/CEI et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Dirección o etiqueta de la primera instrucción ejecutada al iniciarse un programa, rutina o subrutina de computadora (ordenador).

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2004-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

Of information.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

De renseignements.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2002-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Swimming
CONT

... arm-entry ... is the most important phase of backstroke timing. The recovery hand should reach to the entry slightly faster than the other hand completes the stroke.

Français

Domaine(s)
  • Natation
CONT

L'entrée du bras [...] est la pierre angulaire de la synchronisation en nage sur le dos. La main qui effectue le recouvrement doit pénétrer dans l'eau un peu avant que l'autre main complète son mouvement.

OBS

Recouvrement est faux, on dit un retour. Voir fiche "recovery".

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2001-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Atomic Physics
  • Scientific Research Equipment
OBS

Perkin-Elmer spectrophotometer.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Physique atomique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2001-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Handball

Français

Domaine(s)
  • Handball

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Balonmano
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2000-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Handball
  • Cycling
OBS

Of player into play.

Français

Domaine(s)
  • Handball
  • Cyclisme
OBS

D'un joueur dans le jeu.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2000-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

in passport

OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

sur un passeport

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2000-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Private Law
OBS

On land.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit privé
OBS

Sur un terrain.

OBS

entrée : Dans les contextes du délit d'intrusion et de la responsabilité de l'occupant.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1998-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Contests (Recreation)
  • Radio Arts
  • Television Arts

Français

Domaine(s)
  • Concours (Loisirs)
  • Radio (Arts du spectacle)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Personne qui participe à un concours ou à un jeu télévisé ou radiophonique.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

entry of a coin in the market

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

arrivée d'une nouvelle pièce sur le marché

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1996-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Component of the Job Entry Program of Employment and Immigration Canada.

OBS

The Entry Option assists unemployed out-of-school youth who have not completed a post-secondary education, with priority being given to those most in need (i.e., young people who have not graduated from secondary school).

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Composante du Programme Intégration professionnelle d'Emploi et Immigration Canada.

OBS

L'Option Intégration aide les jeunes chômeurs qui n'ont pas termin leurs études postsecondaires, la priorité étant accordée à ceux qui ont le plus besoin d'aide, c'est-à-dire les jeunes qui n'ont pas terminé leurs études secondaires.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1996-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
CONT

All entries are sold as is at the horse auction.

Français

Domaine(s)
  • Vente

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1996-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

A language construct within a procedure that designates the start of an execution sequence (or possibly several such sequences) by an identifier and may include formal parameters.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Construction à l'intérieur d'une procédure qui peut inclure des paramètres formels et qui désigne le début d'une ou plusieurs séquences d'exécution par un identificateur, appelé nom d'entrée.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1995-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
OBS

In a lexical collection, a lexical item and accompanying information, if any.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
OBS

Élément d'un répertoire lexicographique ou terminologique qui contient des informations relatives à une seule unité et à ses différents sens, ou à une seule notion et aux différentes unités qui la désignent. Appelé aussi article.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1991-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Sur un questionnaire.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1989-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Museums
OBS

entry (of acquisitions)

Français

Domaine(s)
  • Muséologie
CONT

Enregistrement administratif des collections.

OBS

enregistrement (des acquisitions)

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1988-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Property Law (common law)
DEF

The actual taking possession of lands and tenements by entering or setting foot on the same.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

prise de possession : Contexte : l'expulsion d'un occupant illégitime.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1985-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Techniques

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
OBS

pénétration (dans une atmosphère dangereuse).

OBS

cahier acide phosphorique, chap. 9.1.6.

OBS

Lexique de la sécurité industrielle, fasc.1, OLF.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1981-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
OBS

The arc across the track at the entry to the back straight, showing the positions at which the second stage runners are permitted to leave their respective lanes, shall be identical to the arc at the entry to the finishing straight for the 800 metres event, and must be similarly flagged.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
OBS

L'arc à travers la piste à l'entrée de la ligne droite qui marque l'endroit où le deuxième coureur peut quitter son couloir, est identique à celui à l'entrée à la ligne droite d'arrivée pour le 800 m, et il doit être marqué de fanions de la même façon.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :