TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ENTRY CONTROL RECORD [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Entry and Key Control Record
1, fiche 1, Anglais, Entry%20and%20Key%20Control%20Record
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
RCMP 6083: Code of a form used by the Royal Canadian Mounted Police. 2, fiche 1, Anglais, - Entry%20and%20Key%20Control%20Record
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Entry Control Record
- Key Control Record
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fiche de contrôle des admissions et des clefs
1, fiche 1, Français, Fiche%20de%20contr%C3%B4le%20des%20admissions%20et%20des%20clefs
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
RCMP 6083 : Code d’un formulaire employé par la Gendarmerie Royale du Canada. 2, fiche 1, Français, - Fiche%20de%20contr%C3%B4le%20des%20admissions%20et%20des%20clefs
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Fiche de contrôle des admissions
- Fiche de contrôle des clefs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-05-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Badges and Instruments of Identification
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- entry control record
1, fiche 2, Anglais, entry%20control%20record
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Insignes et pièces de sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- registre du contrôle de l'accès
1, fiche 2, Français, registre%20du%20contr%C3%B4le%20de%20l%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Registre devant être signé avant d'entrer dans les zones protégées. 1, fiche 2, Français, - registre%20du%20contr%C3%B4le%20de%20l%27acc%C3%A8s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


