TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EOT [9 fiches]

Fiche 1 2024-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Labour and Employment
CONT

Employee ownership trusts encourage employee ownership of a business, and facilitate the transition of privately owned businesses to employees.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Travail et emploi
CONT

Les fiducies collectives d'employés (FCE) sont une forme d'actionnariat des employés dans laquelle les actions d'une entreprise sont détenues en fiducie au profit des employés de l'entreprise. Les FCE peuvent être utilisées pour faciliter le rachat d'une entreprise par ses employés, sans qu'ils aient besoin de payer directement pour acquérir des actions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
OBS

end of tour; EOT: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
OBS

fin d'affectation; EOT : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Safety
DEF

A portable sensory transmitter unit mounted on the last car of a train that transmits information to a receiver display unit on the engine.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Internet and Telematics
DEF

A transmission control character used to indicate the conclusion of a transmission which may have included one or more texts and any associated message headings.

OBS

end of transmission character; EOT: term, abbreviation and definition standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

Terme(s)-clé(s)
  • end of transmission

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Internet et télématique
DEF

Caractère de commande de transmission employé pour indiquer la fin de la transmission d'un ou de plusieurs textes et les en-têtes de messages éventuellement associés.

OBS

caractère fin de transmission; EOT : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Terme(s)-clé(s)
  • fin de transmission

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
  • Internet y telemática
DEF

Carácter de control de la transmisión, usado para señalar la conclusión de una transmisión que puede haber incluido uno o varios textos y encabezamientos de mensajes asociados.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
DEF

Formation dispensée pour répondre à un besoin militaire réel ou éventuel qui ne peut être satisfait de façon habituelle.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

The point on a magnetic tape at which the system or operator is given a warning that the physical end of the tape is approaching.

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Political Science

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Sciences politiques
OBS

Terminologie employée à Élections Canada.

OBS

Source(s) : Élections Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1994-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Applications of Automation
  • Telecommunications Facilities

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Automatisation et applications
  • Installations de télécommunications
OBS

Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1988-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Production Management
CONT

A second batch of extended operating time was rejected because it had bubbles in the products.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de la production

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :