TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESCALATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-04-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Customer Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- escalation process
1, fiche 1, Anglais, escalation%20process
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- escalation 2, fiche 1, Anglais, escalation
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Escalation. If necessary, issues, risks, or changes associated with outcome realization can be escalated from outcome owners to the senior management group for decision. … The escalation process may differ depending on the initiative. For example, departmental or program initiative may appoint the senior management group as the arbiter of last resort, while cross-departmental initiatives may have an executive advisory group above the senior management group. 3, fiche 1, Anglais, - escalation%20process
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Relations avec la clientèle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- processus de recours hiérarchique
1, fiche 1, Français, processus%20de%20recours%20hi%C3%A9rarchique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- recours hiérarchique 2, fiche 1, Français, recours%20hi%C3%A9rarchique
correct, nom masculin
- processus de transmission aux paliers supérieurs 3, fiche 1, Français, processus%20de%20transmission%20aux%20paliers%20sup%C3%A9rieurs
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le processus de recours hiérarchique manque d'accessibilité lorsque la banque ne parvient pas à régler la plainte au premier palier. En effet, l'ACFC [Agence de la consommation en matière financière du Canada] estime que plus de 90 % des consommateurs dont la plainte n'a pas été résolue à leur satisfaction au palier 1 n'ont pas eu recours au palier 2, ce qui porte à croire qu'il est complexe ou difficile pour eux de faire transmettre leur plainte aux échelons supérieurs. 2, fiche 1, Français, - processus%20de%20recours%20hi%C3%A9rarchique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-07-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Strategy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- escalation
1, fiche 2, Anglais, escalation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An increase, deliberate or unpremeditated, in the scope and/or intensity of a conflict. 1, fiche 2, Anglais, - escalation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Stratégie militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- escalade
1, fiche 2, Français, escalade
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En stratégie militaire, processus qui conduit à utiliser des moyens offensifs de plus en plus destructeurs. 2, fiche 2, Français, - escalade
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-10-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Finance
- Government Contracts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- escalation
1, fiche 3, Anglais, escalation
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The amount of adjustment permitted by a contract. 1, fiche 3, Anglais, - escalation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Standardized by CGSB. 2, fiche 3, Anglais, - escalation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Finances
- Marchés publics
Fiche 3, La vedette principale, Français
- alignement
1, fiche 3, Français, alignement
nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Montant du rajustement permis par un contrat. 1, fiche 3, Français, - alignement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l'ONGC. 2, fiche 3, Français, - alignement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :