TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EUROMONEY [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Eurocurrency
1, fiche 1, Anglais, Eurocurrency
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Euro-currency 2, fiche 1, Anglais, Euro%2Dcurrency
correct
- Euromoney 2, fiche 1, Anglais, Euromoney
correct
- Euro-money 2, fiche 1, Anglais, Euro%2Dmoney
correct
- xenocurrency 3, fiche 1, Anglais, xenocurrency
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Monies held by persons outside the country of issue. 2, fiche 1, Anglais, - Eurocurrency
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Eurocurrency" is a misnomer since this concept includes money circulating in non-European markets. However, the suggested replacement term - "xenocurrency" ("xeno" meaning foreign) - is not widely accepted. 2, fiche 1, Anglais, - Eurocurrency
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- xenocurrencies
- Eurocurrencies
- Euromonies
- Euro-monies
- Euro-currencies
- xeno-currency
- xeno-currencies
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- eurodevise
1, fiche 1, Français, eurodevise
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- euromonnaie 2, fiche 1, Français, euromonnaie
correct, nom féminin
- xéno-devise 3, fiche 1, Français, x%C3%A9no%2Ddevise
correct, nom féminin
- xénodevise 4, fiche 1, Français, x%C3%A9nodevise
correct, nom féminin
- xéno-monnaie 3, fiche 1, Français, x%C3%A9no%2Dmonnaie
correct, nom féminin
- xénomonnaie 4, fiche 1, Français, x%C3%A9nomonnaie
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dépôt libellé en une monnaie et constitué dans une banque située hors du pays d'émission de cette monnaie. 4, fiche 1, Français, - eurodevise
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans l'usage actuel, le préfixe «euro» n'indique plus nécessairement une référence à l'Europe. 5, fiche 1, Français, - eurodevise
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les monnaies européennes ne sont pas seules concernées [...] En principe, le terme de xéno-devises eût donc paru mieux adapté, mais, s'il a parfois été employé, son usage ne s'est pas imposé. 6, fiche 1, Français, - eurodevise
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Les eurodollars sont les avoirs en dollars des États-Unis déposés dans des banques situées hors des États-Unis. 4, fiche 1, Français, - eurodevise
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- euromonnaies
- xénodevises
- xénomonnaies
- euro-devise
- euro-monnaie
- xéno-devises
- xéno-monnaies
- eurodevises
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- euromoneda
1, fiche 1, Espagnol, euromoneda
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- eurodivisa 2, fiche 1, Espagnol, eurodivisa
correct, nom féminin
- xenomoneda 3, fiche 1, Espagnol, xenomoneda
nom féminin
- xenodivisa 3, fiche 1, Espagnol, xenodivisa
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Depósitos denominados en diversas divisas propiedad de personas o instituciones no residentes en el país de la moneda de denominación, y libres de controles de las autoridades monetarias. Estos fondos son prestados en el mercado interbancario a diversos plazos. 4, fiche 1, Espagnol, - euromoneda
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
eurodivisa: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 1, Espagnol, - euromoneda
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- eurodivisas
- xenomonedas
- xenodivisas
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Euromoney
1, fiche 2, Anglais, Euromoney
correct, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Monthly. Publ. by Euromoney Publications (London) 1, fiche 2, Anglais, - Euromoney
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Euromoney
1, fiche 2, Français, Euromoney
correct, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :