TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

EXCHANGE EXAMINER [2 fiches]

Fiche 1 1997-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Celui qui veille à ce que la loi de l'impôt soit observée par les entreprises et les individus.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1989-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

On the last business day of each week, each member firm reports to the exchange examiner any clients holding aggregate long or short positions in excess of 50% of the prevailing position limit for E.G.C.C. [European Gold Options Clearing Corporation] options.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Le dernier jour de bourse de chaque semaine, chaque firme membre doit rapporter au vérificateur de la bourse tout client qui détient une position acheteur ou vendeur nette totale qui dépasse 50% des limites de position qui sont imposées pour les options de l'E.G.C.C. [European Gold Options Clearing Corporation].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :