TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXCURSION [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- excursion
1, fiche 1, Anglais, excursion
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When a person is faced with a tricky problem, it often makes sense to leave the site of the original problem and to think about solutions within another context. This change of scene is what is meant by an excursion. 1, fiche 1, Anglais, - excursion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sortie
1, fiche 1, Français, sortie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Face à un problème délicat ou difficile, il peut être parfois judicieux de mettre le problème original de côté et d'envisager des solutions dans un tout autre contexte. Ce changement de perspective est ce qu'on entend par la sortie. 1, fiche 1, Français, - sortie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reactor excursion
1, fiche 2, Anglais, reactor%20excursion
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- power excursion 2, fiche 2, Anglais, power%20excursion
correct
- excursion 3, fiche 2, Anglais, excursion
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Very rapid increase of reactor power above the normal operating level. [Definition standardized by ISO.] 4, fiche 2, Anglais, - reactor%20excursion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This increase may be deliberately caused for experimental purposes or it may be accidental. 4, fiche 2, Anglais, - reactor%20excursion
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
reactor excursion: term standardized by ISO. 5, fiche 2, Anglais, - reactor%20excursion
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique atomique
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 2, La vedette principale, Français
- excursion de puissance
1, fiche 2, Français, excursion%20de%20puissance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- excursion de puissance du réacteur 2, fiche 2, Français, excursion%20de%20puissance%20du%20r%C3%A9acteur
correct, nom féminin
- excursion nucléaire 3, fiche 2, Français, excursion%20nucl%C3%A9aire
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Augmentation très rapide [et momentanée] de la puissance d'un réacteur nucléaire au-dessus du niveau normal de fonctionnement. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, fiche 2, Français, - excursion%20de%20puissance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette augmentation peut être délibérément provoquée à des fins expérimentales ou être accidentelle. Des dispositifs automatiques de protection sont prévus pour éviter que les excursions de puissance provoquent des dommages. 4, fiche 2, Français, - excursion%20de%20puissance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
excursion de puissance : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 2, Français, - excursion%20de%20puissance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Reactores nucleares de fisión
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- excursión nuclear
1, fiche 2, Espagnol, excursi%C3%B3n%20nuclear
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- excursión de potencia del reactor 2, fiche 2, Espagnol, excursi%C3%B3n%20de%20potencia%20del%20reactor
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-10-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tourist Activities
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- trip
1, fiche 3, Anglais, trip
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- excursion 2, fiche 3, Anglais, excursion
correct
- tour 3, fiche 3, Anglais, tour
nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A short pleasure journey. 4, fiche 3, Anglais, - trip
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terms used by Parks Canada. 4, fiche 3, Anglais, - trip
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Activités touristiques
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- excursion
1, fiche 3, Français, excursion
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Voyage ou promenade d'agrément. 2, fiche 3, Français, - excursion
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 3, Français, - excursion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Actividades turísticas
- Parques y jardines botánicos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- excursión
1, fiche 3, Espagnol, excursi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-05-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- excursion
1, fiche 4, Anglais, excursion
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An unplanned but acceptable enlargement of the area intended to be treated with prescribed fire which does not greatly affect any off-sites values-at-risk and involves a minimum of suppression effort. 2, fiche 4, Anglais, - excursion
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- superficie brûlée en trop
1, fiche 4, Français, superficie%20br%C3%BBl%C3%A9e%20en%20trop
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-11-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Coupling Systems (Railroad)
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- excursion 1, fiche 5, Anglais, excursion
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Attelages (Matériel de chemin de fer)
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sortie
1, fiche 5, Français, sortie
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Courte navigation. 1, fiche 5, Français, - sortie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de acoplamiento (Ferrocarriles)
- Pesca comercial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- salida
1, fiche 5, Espagnol, salida
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- excursión 1, fiche 5, Espagnol, excursi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-10-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- excursion
1, fiche 6, Anglais, excursion
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- total excursion of a vibration 1, fiche 6, Anglais, total%20excursion%20of%20a%20vibration
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The peak-to-peak displacement. 1, fiche 6, Anglais, - excursion
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- course
1, fiche 6, Français, course
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- course totale d'une vibration 1, fiche 6, Français, course%20totale%20d%27une%20vibration
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Déplacement de crête à crête. 1, fiche 6, Français, - course
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1980-08-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- excursion
1, fiche 7, Anglais, excursion
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Yaw damping dampens undesirable excursions about the yaw axis whenever the yaw axis is engaged. 1, fiche 7, Anglais, - excursion
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- excursion
1, fiche 7, Français, excursion
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :