TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

EXERCISE RIGHT [3 fiches]

Fiche 1 2004-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law
  • Penal Law
  • Rights and Freedoms
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Droit pénal
  • Droits et libertés
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho privado
  • Derecho penal
  • Derechos y Libertades
  • Ciudadanía e inmigración
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

The period of time over which rights may be exercised is usually relatively short (4-6 weeks) after which they expire and become worthless.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Pour l'acheteur d'une option, demander l'exécution de l'opération convenue en se prévalant du droit que lui confère le contrat d'option.

CONT

La période pendant laquelle les droits peuvent être exercés est généralement assez courte (de 4 à 6 semaines) et, à son expiration, les droits inutilisés deviennent nuls et sans valeur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Disputes
CONT

Where the Board [Canada Industrial Relations Board] is satisfied that the level of activity to be continued in compliance with subsection (1) renders ineffective the exercise of the right to strike or lockout ...

Français

Domaine(s)
  • Conflits du travail
CONT

Sur demande présentée par le syndicat ou l'employeur, le Conseil [Conseil canadien des relations industrielles], s'il est convaincu que le niveau d'activité à maintenir est tel qu'il rend inefficace le recours à la grève ou au lock-out [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conflictos del trabajo
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :