TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EXERCISE SPECIFICATIONS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Exercises
- Emergency Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- exercise specification
1, fiche 1, Anglais, exercise%20specification
correct, voir observation, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- EXSPEC 2, fiche 1, Anglais, EXSPEC
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
exercise specifications: The fundamental requirements for an exercise, providing in advance an outline of the concept, form, scope, setting, aim, objectives, force requirements, political implications, analysis arrangements and budget. 1, fiche 1, Anglais, - exercise%20specification
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
exercise specification: designation usually used in the plural. 3, fiche 1, Anglais, - exercise%20specification
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
exercise specification; EXSPEC: The plural form of this designation (exercise specifications), the abbreviation and the plural definition are standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - exercise%20specification
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- exercise specifications
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exercices militaires
- Gestion des urgences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- spécification d'un exercice
1, fiche 1, Français, sp%C3%A9cification%20d%27un%20exercice
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
spécifications d'un exercice : Renseignements essentiels sur un exercice, donnant les grandes lignes de son concept, de sa forme, de son envergure, de son emplacement, du but poursuivi, des objectifs visés, des forces nécessaires, des répercussions politiques, des dispositions prises aux fins d'analyse ainsi que du budget. 1, fiche 1, Français, - sp%C3%A9cification%20d%27un%20exercice
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
spécification d'un exercice : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 1, Français, - sp%C3%A9cification%20d%27un%20exercice
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
spécification d'un exercice : La désignation au pluriel (spécifications d'un exercice) et la définition au pluriel sont normalisées par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - sp%C3%A9cification%20d%27un%20exercice
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- spécifications d'un exercice
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ejercicios militares
- Gestión de emergencias
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- especificaciones de un ejercicio
1, fiche 1, Espagnol, especificaciones%20de%20un%20ejercicio
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Requisitos fundamentales para el desarrollo de un ejercicio que suministran con antelación, a grandes rasgos, el concepto, la forma, el alcance, los objetivos, la fuerza necesaria, las implicaciones políticas, las disposiciones tomadas y los costes del ejercicio. 1, fiche 1, Espagnol, - especificaciones%20de%20un%20ejercicio
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- especificación de un ejercicio
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


