TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EXIT MECHANISM [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-07-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Public Administration (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- exit mechanism
1, fiche 1, Anglais, exit%20mechanism
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procedures to allow users of a service to use alternative services. In public sector management, these included regulation, contracting out of services to multiple private providers and competition between the public and private sectors. 2, fiche 1, Anglais, - exit%20mechanism
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The basic concept was developed by Albert Hirschman in "Exit, Voice and Loyalty" and adapted by Samuel Paul to the issue of accountability. 2, fiche 1, Anglais, - exit%20mechanism
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Administration publique (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mécanisme de sortie
1, fiche 1, Français, m%C3%A9canisme%20de%20sortie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme par lequel un client arrête de faire appel à un service et achète au concurrent. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20sortie
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Comme la sortie est une réaction improbable dans un contexte de service public (parce qu'il n'y a souvent pas d'autres choix ou parce qu'une autorité supérieur empêche de ne pas faire appel au service), l'expression sera le mécanisme de réaction le plus fréquent. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20sortie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Administración pública (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mecanismo de opciones
1, fiche 1, Espagnol, mecanismo%20de%20opciones
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-06-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trade
- Textile Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- basket extractor 1, fiche 2, Anglais, basket%20extractor
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- exit mechanism 1, fiche 2, Anglais, exit%20mechanism
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
GATT mechanism that triggers new quotas in the textile field semiautomatically within existing restraint agreements. 1, fiche 2, Anglais, - basket%20extractor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce
- Industries du textile
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mécanisme de sortie du panier
1, fiche 2, Français, m%C3%A9canisme%20de%20sortie%20du%20panier
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Industrias textiles
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mecanismo de salida de cesta
1, fiche 2, Espagnol, mecanismo%20de%20salida%20de%20cesta
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


