TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXP [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-03-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Construction Works (Railroads)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Various airline fees including air waybill fee due carrier. 1, fiche 1, Anglais, - EXP
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ouvrages d'art (Voies ferrées)
Fiche 1, La vedette principale, Français
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Code de frais. 1, fiche 1, Français, - EXP
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Divers frais de compagnie aérienne, y compris les frais d'établissement de LTA dus au transporteur. 1, fiche 1, Français, - EXP
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-03-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- EXPRESS pallet
1, fiche 2, Anglais, EXPRESS%20pallet
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ExP 2, fiche 2, Anglais, ExP
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Express Pallet. The ExPS is an unpressurized external equipment which, by means of adapter mechanisms, will support external payloads. Each ExPS will accommodate up to six payloads of up to 225 kg for a total launch of 1,36 tons. For each one of them it will be supplied power and data. The adapters will be fully compatible with external robotics operations (EVR) and with crew external activities (EVA). The full up ExPS will be compatible with robotics operations for removal from orbiter cargo bay and assembly in the ISS truss. It will be operational for up to 10 years in orbit with the capability to be launched and returned to Earth several times. 3, fiche 2, Anglais, - EXPRESS%20pallet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Pallets, which will be attached at specific locations on the Truss, can be zenith- or nadir- facing, allowing them to carry instruments requiring solar or celestial viewing (zenith) or Earth viewing (nadir). 4, fiche 2, Anglais, - EXPRESS%20pallet
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
EXPRESS: Expedite the Processing of Experiments to the Space Station. 5, fiche 2, Anglais, - EXPRESS%20pallet
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
EXPRESS pallet; ExP: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 2, Anglais, - EXPRESS%20pallet
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Individual, standard EXPRESS pallet. 5, fiche 2, Anglais, - EXPRESS%20pallet
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
EXPRESS pallet adapter payload envelope, adapter plate. 5, fiche 2, Anglais, - EXPRESS%20pallet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- palette EXPRESS
1, fiche 2, Français, palette%20EXPRESS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ExP 2, fiche 2, Français, ExP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une palette Express transporte des équipements extérieurs alors qu'une palette Spacelab (SLP) transporte le SPDM («Canada Hand») et des réservoirs (ATA et HP Gas). 3, fiche 2, Français, - palette%20EXPRESS
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
palette EXPRESS; ExP : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 2, Français, - palette%20EXPRESS
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-09-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mathematics
- Algebra
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- exponent
1, fiche 3, Anglais, exponent
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
a symbol written above and to the right of a symbol, expression, or quantity to indicate a mathematical operation to be performed.... 1, fiche 3, Anglais, - exponent
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mathématiques
- Algèbre
Fiche 3, La vedette principale, Français
- exposant
1, fiche 3, Français, exposant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Expression numérique ou algébrique exprimant la puissance à laquelle une quantité est élevée. 1, fiche 3, Français, - exposant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Álgebra
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- exponente
1, fiche 3, Espagnol, exponente
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Número o expresión algebraica que denota la potencia a que se ha de elevar otro número u otra expresión. 1, fiche 3, Espagnol, - exponente
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Se coloca en la parte superior, a la derecha de dicho número. 1, fiche 3, Espagnol, - exponente
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
exponente: término, definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 3, Espagnol, - exponente
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
expand reference components. 1, fiche 4, Anglais, - EXP
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 4, Anglais, - EXP
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 4, La vedette principale, Français
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
expansion des composantes de référence. 1, fiche 4, Français, - EXP
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 4, Français, - EXP
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Specifications and Methods of Acceptance Testing for Explosives 1, fiche 5, Anglais, Specifications%20and%20Methods%20of%20Acceptance%20Testing%20for%20Explosives
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Spécifications et méthodes à utiliser pour les essais de recette des explosifs 1, fiche 5, Français, Sp%C3%A9cifications%20et%20m%C3%A9thodes%20%C3%A0%20utiliser%20pour%20les%20essais%20de%20recette%20des%20explosifs
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :