TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXPERIMENTATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-09-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- experimentation
1, fiche 1, Anglais, experimentation
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of controlled research, testing and evaluation to discover information or test a hypothesis to establish cause and effect. 2, fiche 1, Anglais, - experimentation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
experimentation: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; term officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 3, fiche 1, Anglais, - experimentation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 1, La vedette principale, Français
- expérimentation
1, fiche 1, Français, exp%C3%A9rimentation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus consistant à faire des recherches, des essais et des évaluations en milieu contrôlé pour découvrir des renseignements ou mettre une hypothèse à l’épreuve, dans le but de déterminer les causes et les effets. 2, fiche 1, Français, - exp%C3%A9rimentation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
expérimentation : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées, par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 1, Français, - exp%C3%A9rimentation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Engineering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- experimental testing
1, fiche 2, Anglais, experimental%20testing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- experimentation 2, fiche 2, Anglais, experimentation
correct
- experimenting 3, fiche 2, Anglais, experimenting
- advanced development 3, fiche 2, Anglais, advanced%20development
- trial 3, fiche 2, Anglais, trial
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When models are complete and assembled, they need to be checked over .... After the samples have been inspected and any necessary corrections made, the initial testing begins. ... It is important to test enough samples in the early stages of experimentation .... 2, fiche 2, Anglais, - experimental%20testing
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The prototype testing will be more comprehensive than the experimental [testing] .... 2, fiche 2, Anglais, - experimental%20testing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ingénierie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- essais
1, fiche 2, Français, essais
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- testation 2, fiche 2, Français, testation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les essais occupent une place importante dans le processus de développement de produit. Presque à chaque instant, mais surtout à des étapes bien définies, il faut essayer pour sélectionner ou vérifier des solutions. Il existe trois grands types d'essais [...] les essais techniques, les essais usuels, les essais ou tests commerciaux. 3, fiche 2, Français, - essais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Testation. Néologisme relevé en 1987 dans le volume 2 de la série Néologie lexicale (Paris) avec le sens : mise à l'épreuve, soumission à des tests. 2, fiche 2, Français, - essais
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- experimentación
1, fiche 2, Espagnol, experimentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :