TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

EYE [20 fiches]

Fiche 1 2017-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
Terme(s)-clé(s)
  • œilleton de l'étrier

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Éclaircie nette mais passagère qui intervient par mauvais temps.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

The spring leaves are of graduated length ... The front end of the longest leaf is bent into a circle to form the spring eye.

OBS

spring eye: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

Il faut [...] [que le ressort] puisse osciller autour de chaque œil et qu'une de ses extrémités comporte une jumelle.

OBS

œil de ressort : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Animal Biology
  • The Eye
Universal entry(ies)
oculus
latin
A01.1.00.007
code de système de classement, voir observation
OBS

eye: term derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.007: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Biologie animale
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
oculus
latin
A01.1.00.007
code de système de classement, voir observation
DEF

Organe périphérique de la vision formant une image optique du monde extérieur et la transformant en impulsions nerveuses.

OBS

œil : La forme au pluriel est «yeux».

OBS

œil : terme dérivé de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.007 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Terme(s)-clé(s)
  • yeux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Biología animal
  • Ojo
Entrada(s) universal(es)
oculus
latin
A01.1.00.007
code de système de classement, voir observation
CONT

El ojo es un órgano que ha evolucionado para la finalidad de detectar la luz. Se compone de un sistema sensible a los cambios de luz, capaz de transformar éstos en impulsos eléctricos.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

écoulement radial : Dans ce type d'écoulement, le mobile confère au liquide un mouvement radial vers la paroi. L'écoulement dans le plan du mobile est souvent assimilé à un jet fluide. Ce jet se scinde ensuite en deux, le liquide longe la paroi de la cuve avant de revenir vers l'axe de rotation. Il y a dans un plan radial un mouvement de rotation autour d'une zone relativement statique appelée «œil».

OBS

Appareil d'agitation mécanique dans l'industrie alimentaire.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
DEF

In a tool, the hole for receiving the handle (e.g. in an axe-head) ...

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

Pour un outil, par ex. une hache, le trou où se met le manche [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas manuales
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Morphology and General Physiology
  • Industrial Crops
OBS

Morphological and structural nomenclature of the potato (Solanum tuberosum Linnaeus).

OBS

eye: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Morphologie et physiologie générale
  • Culture des plantes industrielles
OBS

Nomenclature morphologique et structurale de la pomme de terre (Solanum tuberosum Linnaeus).

OBS

œil : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
DEF

An undeveloped bud on a tuber, as on a potato.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
DEF

Bourgeon naissant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

... the point of attachment for a carabiner.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

[...] le mousqueton se place dans l'œil [...]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

The low pressure center of a tropical cyclone. Winds are normally calm and sometimes the sky clears.

CONT

The cyclone is an isolated depression about circular, the diameter of which is understood between 300 and 1000 km. Pressure in the centre can be very low ... In the centre, one finds a zone of peace, clear sky: it is the eye of the cyclone. Around the eye reign extremely violent winds, exceeding 140 km/h.

Terme(s)-clé(s)
  • cyclone's eye
  • cyclone eye

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Région relativement calme située au centre d'un cyclone, là où la pression est la moindre.

CONT

Le cyclone comprend un centre, l'œil du cyclone, généralement clair dépourvu de nuages. L'œil est entouré d'une région très active, le mur de l'œil, constitué de cumulonimbus. L'agitation à l'intérieur de l'œil est minime, les vents y sont très faibles. Plus on s'écarte du centre, plus les vents sont intenses, ils atteignent leur maximum à 30 km du centre pour parfois souffler à une vitesse de 300 km/h, puis ils décroissent lentement vers la périphérie.

CONT

[...] avec les cyclones tropicaux on retrouve un ensemble nuageux mieux organisé, de forme quasi circulaire ayant entre 300 et 1 500 kilomètres de diamètre. On identifie au centre de ce système un secteur étroit, d'une vingtaine de kilomètres de diamètre, pratiquement dépourvu de nuages, l'œil du cyclone, où le vent faiblit très sensiblement [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Zona central de un huracán tropical o tifón.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
  • Turbines
DEF

In any turbomachine, the suction inlet opening into the impeller.

Français

Domaine(s)
  • Pompes
  • Turbines
DEF

Dans une turbomachine, ouverture d'aspiration par laquelle le fluide pénètre dans la roue.

CONT

[...] le liquide est dirigé vers l'œillard de la roue par la tubulure d'aspiration et est mis en rotation par l'aubage de la roue.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Ship Piloting

Français

Domaine(s)
  • Pilotage des navires
DEF

Boucle formée en reliant un cordage sur lui-même.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
  • Mineralogy
DEF

In foliate metamorphic rocks such as schists and gneisses, large lenticular mineral grains or mineral aggregates having the shape of an eye in cross section ...

OBS

augen: from the German for "eyes."

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Minéralogie
CONT

De gros cristaux, les porphyroblastes [...], se détachent dans la trame plus fine de la roche. [...] Ce sont notamment les «yeux» de feldspath des gneiss oeillés [...]

OBS

Pluriel de œil : yeux.

Terme(s)-clé(s)
  • yeux

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Refractory Materials (Metallurgy)
  • Glass Manufacturing
OBS

An opening in the siege of a pot furnace through which enters the mixture of fuel and air.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
  • Fabrication du verre
OBS

Trou situé dans la sole d'un four à pots et destiné à laisser passer le mélange de combustible et d'air.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2009-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Viticulture
CONT

A very satisfactory anchor is made by placing a 1 m (3 ft) iron bar, with a slight bend at the bottom and a 2.5 cm (1 in.) eye at the top, in a post hole, leaving the eye slightly above the surface of the ground. ... The junction of the anchor eye and the anchor wire must clear the ground by at least 10 cm (4 in.) to prevent the wire from rusting through and breaking. (The Grape in Ontario, 1972, p. 9).

Français

Domaine(s)
  • Viticulture
OBS

L'équivalent français est proposé par un chercheur et expert en viticulture et horticulture au ministère de l'Agriculture et de l'Alimentation de l'Ontario. Selon lui, le chas est l'anneau situé à l'extrémité d'une tige cylindrique et constituant une des parties d'un ancrage. Il dépasse du sol de quelques centimètres et un fil d'acier le traverse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Viticultura
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2005-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Land area surrounded by water or marsh.

CONT

Cape Breton Island, N.S.

CONT

Isle of Bays, Sask.

CONT

Ireland's Eye, N.W.T., N.L.

CONT

Devils Limb, N.S.

OBS

island: Widely used generic.

OBS

isle: Variant of island. Widely used generic.

OBS

eye: Use transferred from "Ireland's Eye", Ireland. Rare; generic used in N.L. and N.W.T.

OBS

limb: Rare; generic used in N.S.

OBS

island; isle; eye; limb: Terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN)) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Terre entourée d'eau.

CONT

(l')île d'Orléans (QC).

OBS

île : Générique attesté partout à travers le pays.

OBS

île : Terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques - (CPCNG)) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toponimia
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Masa de tierra rodeada de agua.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2003-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Containers

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Conteneurs
DEF

Anneau fixé en divers emplacements de la structure d'un navire permettant le saisissage des conteneurs.

OBS

anneau d'arrimage : terme uniformisé par le CN.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2000-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Notions
DEF

The threading hole in a needle.

Français

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de couture
DEF

Trou d'une aiguille par où passe le fil.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1994-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
CONT

Heddles, each with an eye in the center, through which the individual yarns are threaded.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
DEF

Ouverture pratiquée dans les lisses du métier à tisser, pour recevoir les fils de chaîne.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1991-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
DEF

Feature bearing a resemblance to a human eye or the eye of a needle.

CONT

Goat's Eye (cave), Alta.

CONT

Needles Eye (run), N.S.

CONT

Facheux Eyes (cove), Nfld.

OBS

Applied to a variety of features, including coves, runs, and caves. Widely used, but uncommon.

OBS

eye: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :