TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FA [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Vessels (Medicine)
- The Eye
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fluorescein angiography
1, fiche 1, Anglais, fluorescein%20angiography
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FA 2, fiche 1, Anglais, FA
correct, nom
- FAG 3, fiche 1, Anglais, FAG
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fundus fluorescein angiography 4, fiche 1, Anglais, fundus%20fluorescein%20angiography
correct, nom
- FFA 4, fiche 1, Anglais, FFA
correct, nom
- FFA 4, fiche 1, Anglais, FFA
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Fluorescein angiography (FAG) is a diagnostic technique used for interpretation of pathologic ocular states. It allows sequential visualization of blood flow simultaneously through retinal, choroidal and iris tissues. ... Common conditions for which FAG is routinely used include diabetic retinopathy, choroidal neovascularization, cystoid macular edema, central serous chorioretinopathy and venous occlusive diseases. 3, fiche 1, Anglais, - fluorescein%20angiography
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- fluoresceine angiography
- fundus fluoresceine angiography
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Vaisseaux (Médecine)
- Oeil
Fiche 1, La vedette principale, Français
- angiographie à la fluorescéine
1, fiche 1, Français, angiographie%20%C3%A0%20la%20fluoresc%C3%A9ine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- angiographie en fluorescence 2, fiche 1, Français, angiographie%20en%20fluorescence
correct, nom féminin
- angiographie fluorescéinique 3, fiche 1, Français, angiographie%20fluoresc%C3%A9inique
correct, nom féminin
- angiofluorographie 4, fiche 1, Français, angiofluorographie
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'angiographie à la fluorescéine [...] permet de visualiser la perfusion de la vascularisation rétinienne. Cet examen est indiqué en cas de pathologie rétinienne (dégénérescence maculaire liée à l'âge [DMLA], diabète, occlusion de la veine centrale de la rétine [OVCR], occlusion de l'artère centrale de la rétine [OACR], etc.) [...] 5, fiche 1, Français, - angiographie%20%C3%A0%20la%20fluoresc%C3%A9ine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Radiografía (Medicina)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Redes vasculares (Medicina)
- Ojo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- angiografía fluoresceínica
1, fiche 1, Espagnol, angiograf%C3%ADa%20fluoresce%C3%ADnica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Dietetics
- Mental Disorders
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- food addiction
1, fiche 2, Anglais, food%20addiction
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FA 2, fiche 2, Anglais, FA
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- eating addiction 3, fiche 2, Anglais, eating%20addiction
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Food addiction involves impaired control over how much, how often or what types of foods you eat. A person struggling with food addiction overeats certain foods because they activate the reward center of the brain. Over time, a person can develop a tolerance to these foods and need to eat more to feel the same effects. 4, fiche 2, Anglais, - food%20addiction
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comportement humain
- Diététique
- Troubles mentaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dépendance alimentaire
1, fiche 2, Français, d%C3%A9pendance%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- addiction alimentaire 2, fiche 2, Français, addiction%20alimentaire
voir observation, nom féminin
- dépendance à la nourriture 2, fiche 2, Français, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20nourriture
nom féminin
- addiction à la nourriture 2, fiche 2, Français, addiction%20%C3%A0%20la%20nourriture
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La dépendance alimentaire, c'est la perte de contrôle sur ce qu'on mange, peu importe la quantité et le type d'aliments. C'est aussi jumelé à l'impression de ne pas pouvoir s'arrêter. Lorsque la compulsion est fréquente et qu'elle génère de la détresse, elle peut évoluer vers un trouble alimentaire. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9pendance%20alimentaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
addiction alimentaire; addiction à la nourriture : Au Québec, l'emploi de «addiction» est critiqué comme synonyme non standard de «dépendance», mais son emploi est accepté ailleurs dans la francophonie. 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9pendance%20alimentaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- final acceptance
1, fiche 3, Anglais, final%20acceptance
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FA 2, fiche 3, Anglais, FA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The owner's acceptance of the project from the contractor upon certification by the lender or architect that it is complete and in accordance with the contract requirements. 3, fiche 3, Anglais, - final%20acceptance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Final acceptance is confirmed by the making of the final payment, unless otherwise stipulated at the time such payment is made. 3, fiche 3, Anglais, - final%20acceptance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
final acceptance; FA: designations standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - final%20acceptance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réception définitive
1, fiche 3, Français, r%C3%A9ception%20d%C3%A9finitive
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RD 2, fiche 3, Français, RD
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- recette définitive 3, fiche 3, Français, recette%20d%C3%A9finitive
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- RD 2, fiche 3, Français, RD
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- RD 2, fiche 3, Français, RD
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
réception définitive; recette définitive; RD : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 3, Français, - r%C3%A9ception%20d%C3%A9finitive
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- recepción definitiva
1, fiche 3, Espagnol, recepci%C3%B3n%20definitiva
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- aceptación definitiva 1, fiche 3, Espagnol, aceptaci%C3%B3n%20definitiva
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-01-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Information Processing (Informatics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- frame alignment
1, fiche 4, Anglais, frame%20alignment
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- FA 2, fiche 4, Anglais, FA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The state in which the frames generated by the receiving apparatus have a desired constant time relationship with the frames of the received signal, so that the individual time-slots in each frame can be uniquely identified. 3, fiche 4, Anglais, - frame%20alignment
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
frame alignment: designation and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 4, fiche 4, Anglais, - frame%20alignment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- verrouillage de trame
1, fiche 4, Français, verrouillage%20de%20trame
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
État dans lequel les trames produites par un appareil de réception ont une relation de phase constante voulue avec celles du signal reçu, de sorte que les différents créneaux temporels de chaque trame peuvent être identifiés sans ambiguïté. 2, fiche 4, Français, - verrouillage%20de%20trame
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
verrouillage de trame : désignation et définition normalisées par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 3, fiche 4, Français, - verrouillage%20de%20trame
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cerramiento de trama
1, fiche 4, Espagnol, cerramiento%20de%20trama
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cerramiento de trama: designación normalizada por la Comisión Electrotécnica Internacional (CEI). 2, fiche 4, Espagnol, - cerramiento%20de%20trama
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-12-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- field artillery
1, fiche 5, Anglais, field%20artillery
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- FA 2, fiche 5, Anglais, FA
correct, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- fd arty 3, fiche 5, Anglais, fd%20arty
correct, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Artillery whose primary role is to assist with the defeat of the enemy using indirect fire. 4, fiche 5, Anglais, - field%20artillery
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Field artillery uses gun, rocket and missile systems as well as artillery surveillance and target acquisition systems to provide surface-to-surface fire support to the field force. 4, fiche 5, Anglais, - field%20artillery
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
field artillery; fd arty: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 5, Anglais, - field%20artillery
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- artillerie de campagne
1, fiche 5, Français, artillerie%20de%20campagne
correct, nom féminin, OTAN, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- FA 2, fiche 5, Français, FA
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Français
- artil C 3, fiche 5, Français, artil%20C
correct, nom féminin, uniformisé
- artillerie sol-sol 4, fiche 5, Français, artillerie%20sol%2Dsol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Artillerie dont le rôle principal est d'aider à vaincre l'ennemi par tir indirect. 5, fiche 5, Français, - artillerie%20de%20campagne
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'artillerie de campagne utilise des systèmes de canon, de roquette et de missile ainsi que des systèmes de surveillance et d'acquisition de cibles de l'artillerie pour fournir un appui-feu sol-sol à la force de campagne. 5, fiche 5, Français, - artillerie%20de%20campagne
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
artillerie de campagne; artil C; artillerie sol-sol : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 5, Français, - artillerie%20de%20campagne
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
artillerie de campagne; artil C : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 5, Français, - artillerie%20de%20campagne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- artillería de campaña
1, fiche 5, Espagnol, artiller%C3%ADa%20de%20campa%C3%B1a
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-11-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- firefly algorithm
1, fiche 6, Anglais, firefly%20algorithm
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- FA 1, fiche 6, Anglais, FA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The firefly algorithm is a swarm-based optimization algorithm ... 2, fiche 6, Anglais, - firefly%20algorithm
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 6, La vedette principale, Français
- algorithme des lucioles
1, fiche 6, Français, algorithme%20des%20lucioles
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'algorithme des lucioles [...] est inspiré du comportement lumineux des lucioles [...] En effet, chaque solution potentielle est assimilée à une luciole, dont la luminosité est proportionnellement liée à sa qualité (qualité de la solution) [...] 2, fiche 6, Français, - algorithme%20des%20lucioles
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- functional authority
1, fiche 7, Anglais, functional%20authority
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- FA 1, fiche 7, Anglais, FA
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[An] authority assigned in a policy framework [Defence Administrative Order and Directive (DAOD)] by the Deputy Minister of National Defence and the Chief of the Defence Staff to a level one advisor or other senior official to develop and issue DAOD, manuals, standard operating procedures and other similar instruments in an assigned or authorized functional area. 1, fiche 7, Anglais, - functional%20authority
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
functional authority; FA: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 7, Anglais, - functional%20authority
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- autorité fonctionnelle
1, fiche 7, Français, autorit%C3%A9%20fonctionnelle
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- AF 1, fiche 7, Français, AF
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Autorité attribuée dans une [Directive et ordonnance administrative de la défense (DOAD)] de cadre stratégique par le sous-ministre de la Défense nationale et le chef d'état-major de la défense à un conseiller de niveau un ou à un autre haut fonctionnaire pour l'élaboration et la publication des DOAD, des manuels, des instructions permanentes d'opération et d'autres instruments semblables dans un domaine fonctionnel attribué ou autorisé. 1, fiche 7, Français, - autorit%C3%A9%20fonctionnelle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
autorité fonctionnelle; AF : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, fiche 7, Français, - autorit%C3%A9%20fonctionnelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-02-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Traffic Control
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- flight advisor
1, fiche 8, Anglais, flight%20advisor
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- FA 2, fiche 8, Anglais, FA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The flight advisor provided the winds and requested that the aircraft report that the gear was down and locked for landing. 3, fiche 8, Anglais, - flight%20advisor
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 8, La vedette principale, Français
- contrôleur de service
1, fiche 8, Français, contr%C3%B4leur%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- contrôleuse de service 2, fiche 8, Français, contr%C3%B4leuse%20de%20service
correct, nom féminin
- préposé au service consultatif de vol 3, fiche 8, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20service%20consultatif%20de%20vol
nom masculin
- préposée au service consultatif de vol 2, fiche 8, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20service%20consultatif%20de%20vol
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le préposé au service consultatif de vol a demandé à l'équipage de confirmer que le train était sorti et verrouillé. 3, fiche 8, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20service
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-12-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Air Defence
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- frontal aviation
1, fiche 9, Anglais, frontal%20aviation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- FA 2, fiche 9, Anglais, FA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Frontal aviation was the Soviet Union's tactical air force assigned to the military districts and the groups of forces. Its mission was to provide air support to ground forces units. 3, fiche 9, Anglais, - frontal%20aviation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
frontal aviation; FA: designations standardized by NATO. 4, fiche 9, Anglais, - frontal%20aviation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Défense aérienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- aviation de front
1, fiche 9, Français, aviation%20de%20front
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- FA 2, fiche 9, Français, FA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
aviation de front; FA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 9, Français, - aviation%20de%20front
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Immunology
- Biotechnology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- febrile agglutinin
1, fiche 10, Anglais, febrile%20agglutinin
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- FA 2, fiche 10, Anglais, FA
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An antibody that causes red blood cells to clump, but only when the blood is warmed to temperatures higher than the average body temperature of 98.6 °F (37 °C). 3, fiche 10, Anglais, - febrile%20agglutinin
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Immunologie
- Biotechnologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- agglutinine chaude
1, fiche 10, Français, agglutinine%20chaude
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les agglutinines sont des substances capables de provoquer l'agglutination de cellules ou de particules étrangères, reconnues comme non-soi ou comme soi modifié. Ce sont des anticorps présents dans le sang, fabriqués par les lymphocytes B (LB) transformés en plasmocytes et qui sont capables, par exemple, de lier des hématies entre elles. Pour chaque antigène, il existe un anticorps spécifique. Parmi les agglutinines les plus connues : les anti-Rh qui apparaissent chez une femme Rh- enceinte d'un fœtus Rh+, les anti-A et anti-B qui réagissent lors de transfusions non isogroupes, les agglutinines chaudes (qui réagissent de façon optimale à 37°C) et les agglutinines froides qui agissent lorsque la température extérieure diminue, etc. 1, fiche 10, Français, - agglutinine%20chaude
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
agglutinine : Substance, généralement un anticorps, qui provoque l'agglutination des cellules entre elles. 2, fiche 10, Français, - agglutinine%20chaude
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Power Stations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- fuel assembly
1, fiche 11, Anglais, fuel%20assembly
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- FA 2, fiche 11, Anglais, FA
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- fuel element assembly 3, fiche 11, Anglais, fuel%20element%20assembly
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A grouping of fuel elements which is not taken apart during the charging and discharging of a reactor core. 4, fiche 11, Anglais, - fuel%20assembly
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The [concept] includes bundles, clusters, stringers, etc. 5, fiche 11, Anglais, - fuel%20assembly
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
fuel assembly: term and definition standardized by ISO. 6, fiche 11, Anglais, - fuel%20assembly
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
fuel assembly; FA: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, fiche 11, Anglais, - fuel%20assembly
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Centrales nucléaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- assemblage combustible
1, fiche 11, Français, assemblage%20combustible
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Groupement d'éléments combustibles qui restent solidaires au cours du chargement ou du déchargement du coeur d'un réacteur nucléaire. 2, fiche 11, Français, - assemblage%20combustible
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
assemblage combustible : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 11, Français, - assemblage%20combustible
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
assemblage combustible : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 11, Français, - assemblage%20combustible
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Reactores nucleares de fisión
- Centrales nucleares
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- ensamblaje combustible
1, fiche 11, Espagnol, ensamblaje%20combustible
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Fire Regulations
- Construction Standards and Regulations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- floor area
1, fiche 12, Anglais, floor%20area
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- FA 2, fiche 12, Anglais, FA
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The space on any storey of a building between exterior walls and required firewalls, including the space occupied by interior walls and partitions, but not including exits, vertical service spaces, and their enclosing assemblies. 3, fiche 12, Anglais, - floor%20area
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Réglementation (Sécurité incendie)
- Réglementation et normalisation (Construction)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- surface de plancher
1, fiche 12, Français, surface%20de%20plancher
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- SP 2, fiche 12, Français, SP
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- aire de plancher 3, fiche 12, Français, aire%20de%20plancher
correct, nom féminin
- étendue de plancher 4, fiche 12, Français, %C3%A9tendue%20de%20plancher
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Espace délimité par les murs extérieurs et les murs coupe-feu exigés et comprenant l'espace occupé par les murs intérieurs et les cloisons, mais non celui des issues et des vides techniques verticaux ni des constructions qui les encloisonnent. 5, fiche 12, Français, - surface%20de%20plancher
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Pisos y cielos rasos
- Reglamentación (Seguridad contra incendios)
- Reglamentación y normas de construcción
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- área de piso
1, fiche 12, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20piso
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En cualquier piso de un edificio, superficie delimitada por los muros exteriores y los muros cartafuego; incluye la superficie ocupada por los muros interiores y los tabiques, pero no la de las salidas ni de los espacios verticales de servicio que atraviesan el piso. 1, fiche 12, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20piso
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Technical Crewman - Basic
1, fiche 13, Anglais, Technical%20Crewman%20%2D%20Basic
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
FA: trade specialty qualification code. 2, fiche 13, Anglais, - Technical%20Crewman%20%2D%20Basic
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, fiche 13, Anglais, - Technical%20Crewman%20%2D%20Basic
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Technicien d'équipage - Niveau élémentaire
1, fiche 13, Français, Technicien%20d%27%C3%A9quipage%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
FA : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 13, Français, - Technicien%20d%27%C3%A9quipage%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d'usage périmé. 2, fiche 13, Français, - Technicien%20d%27%C3%A9quipage%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-08-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Long-Distance Pipelines
- Transport of Oil and Natural Gas
- Water Distribution (Water Supply)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- flow assurance
1, fiche 14, Anglais, flow%20assurance
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- FA 2, fiche 14, Anglais, FA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- flow maintenance 3, fiche 14, Anglais, flow%20maintenance
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Flow Assurance (FA) has grown as a concern in deepwater developments and long distance hydrocarbon transportation. Main challenges related to flow assurance of remote systems are the risks of production loss due to equipment failure or flow line lockage due to hydrate formation or deposits. 2, fiche 14, Anglais, - flow%20assurance
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Flow maintenance. When excessive quantities of paraffin wax, asphaltene or well fine debris restrict flow in a pipeline, the use of conventional pigs can result in total line blockage. If a pipeline exhibits restricted flow, the first step of the remediation process should be the use of gelled fluids to suspend and remove any loose debris from the pipeline. 4, fiche 14, Anglais, - flow%20assurance
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Canalisations à grande distance
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Distribution de l'eau
Fiche 14, La vedette principale, Français
- maintien du débit
1, fiche 14, Français, maintien%20du%20d%C3%A9bit
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- maintien de l'écoulement 2, fiche 14, Français, maintien%20de%20l%27%C3%A9coulement
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Tuberías de larga distancia
- Transporte de petróleo y gas natural
- Distribución del agua
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- aseguramiento de flujo
1, fiche 14, Espagnol, aseguramiento%20de%20flujo
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-06-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Facility Association
1, fiche 15, Anglais, Facility%20Association
correct, Ontario
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- FA 1, fiche 15, Anglais, FA
correct, Ontario
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Facility Association is an entity established by the automobile insurance industry to ensure that automobile insurance is available to all owners and licensed drivers of motor vehicles where such owners or drivers are unable to obtain automobile insurance through the voluntary insurance market. 1, fiche 15, Anglais, - Facility%20Association
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Facility Association
1, fiche 15, Français, Facility%20Association
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 15, Les abréviations, Français
- FA 1, fiche 15, Français, FA
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-04-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Magnetic Resonance Imaging
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- flip angle
1, fiche 16, Anglais, flip%20angle
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- FA 2, fiche 16, Anglais, FA
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The angle to which the net magnetization is rotated or tipped relative to the main magnetic field direction via the application of an RF [radio frequency] excitation pulse at the Larmor frequency. 2, fiche 16, Anglais, - flip%20angle
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Imagerie par résonance magnétique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- angle de bascule
1, fiche 16, Français, angle%20de%20bascule
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- angle de flip 2, fiche 16, Français, angle%20de%20flip
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] angle [thêta] dont l'impulsion de radiofréquence fait basculer le vecteur d'aimantation des protons [...] par rapport à la direction [...] du champ de l'aimant. 2, fiche 16, Français, - angle%20de%20bascule
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-06-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- fighter alert
1, fiche 17, Anglais, fighter%20alert
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
For example, NORAD has initiated a flexible fighter alert concept. This concept allows NORAD Region Commanders to tailor their aerospace control forces and alert postures to meet the perceived threat within their specific areas of responsibility, reduce their overall level of effort; and, reduce expenditures to meet their fiscal goals. 1, fiche 17, Anglais, - fighter%20alert
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 17, La vedette principale, Français
- alerte à la chasse
1, fiche 17, Français, alerte%20%C3%A0%20la%20chasse
proposition, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- FA 1, fiche 17, Français, FA
proposition, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-11-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- full adder
1, fiche 18, Anglais, full%20adder
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- FA 2, fiche 18, Anglais, FA
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- three-input adder 2, fiche 18, Anglais, three%2Dinput%20adder
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A combinational circuit that has three inputs that are an augend, D, an addend, E and a carry digit, F, transferred from another digit place, and two outputs that are a sum without carry, T, and a new carry digit, R, and in which the outputs are related to the inputs according to the [accompanying document]. 3, fiche 18, Anglais, - full%20adder
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
full adder: Term and definition standardized by ISO. 4, fiche 18, Anglais, - full%20adder
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- digital adder
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- additionneur complet
1, fiche 18, Français, additionneur%20complet
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- additionneur à trois entrées 2, fiche 18, Français, additionneur%20%C3%A0%20trois%20entr%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé
- plein-additionneur 3, fiche 18, Français, plein%2Dadditionneur
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Circuit combinatoire ayant trois entrées qui sont un cumulande, D, un cumulateur, E, et un chiffre de retenue, F, provenant d'un autre rang de chiffre, et deux sorties qui sont une somme sans retenue, T, et un nouveau chiffre de retenue, R, et dans lequel les sorties sont fonction des entrées conformément [au document d'accompagnement]. 2, fiche 18, Français, - additionneur%20complet
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
additionneur complet; additionneur à trois entrées : Termes et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 18, Français, - additionneur%20complet
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- sumador de tres entradas
1, fiche 18, Espagnol, sumador%20de%20tres%20entradas
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- adicionador de tres entradas 1, fiche 18, Espagnol, adicionador%20de%20tres%20entradas
correct, nom masculin
- adicionador completo 1, fiche 18, Espagnol, adicionador%20completo
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Circuito combinacional que posee tres entradas, a saber: un consumando, un sumador y un dígito de acarreo transferido desde otra posición digital; y dos salidas: una suma sin acarreo y un nuevo dígito de acarreo, y en el cual las salidas están relacionadas con las entradas, según una tabla. 2, fiche 18, Espagnol, - sumador%20de%20tres%20entradas
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Air Forces
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- fighter allocator
1, fiche 19, Anglais, fighter%20allocator
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A full crew complement is described as being two pilots, a mission director, tactical director, a fighter allocator, two weapon controllers, a link manager, seven surveillance operators, a communications operator, a radar technician, a communications technician and computer display technician. 1, fiche 19, Anglais, - fighter%20allocator
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Forces aériennes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- répartiteur de la chasse
1, fiche 19, Français, r%C3%A9partiteur%20de%20la%20chasse
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Frangible Aids Study Group
1, fiche 20, Anglais, Frangible%20Aids%20Study%20Group
correct, international
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- FASG 1, fiche 20, Anglais, FASG
correct, international
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Study Group on Frangible Aids
- FA
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude sur les aides frangibles
1, fiche 20, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20les%20aides%20frangibles
correct, nom masculin, international
Fiche 20, Les abréviations, Français
- FASG 1, fiche 20, Français, FASG
correct, nom masculin, international
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- FA
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de estudio sobre ayudas frangibles
1, fiche 20, Espagnol, Grupo%20de%20estudio%20sobre%20ayudas%20frangibles
correct, nom masculin, international
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
- FASG 1, fiche 20, Espagnol, FASG
correct, nom masculin, international
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-06-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Regulations (Water Transport)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- free of general average 1, fiche 21, Anglais, free%20of%20general%20average
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- free of average 2, fiche 21, Anglais, free%20of%20average
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Assurance transport
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- franc d'avarie 1, fiche 21, Français, franc%20d%27avarie
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1996-08-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
CPPs [cordless portable parts] always send KP, FA and TERM_CAP layer 3 messages in acknowledged packets. 1, fiche 22, Anglais, - FA
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 22, La vedette principale, Français
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les CPP [éléments portatifs sans cordon] émettent toujours les messages KP, FA et TERM_CAP de la couche 3 en mode paquet avec accusé de réception. 1, fiche 22, Français, - FA
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-06-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Family Allowances 1, fiche 23, Anglais, Family%20Allowances
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- FA
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Allocations familiales 1, fiche 23, Français, Allocations%20familiales
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- AF
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1993-08-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Fa
1, fiche 24, Anglais, Fa
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A Bamiléke language 1, fiche 24, Anglais, - Fa
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- fa
1, fiche 24, Français, fa
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dialecte bamiléké 1, fiche 24, Français, - fa
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Foragers of America
1, fiche 25, Anglais, Foragers%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- FA 1, fiche 25, Anglais, FA
correct, États-Unis
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Foragers of America
1, fiche 25, Français, Foragers%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 25, Les abréviations, Français
- FA 1, fiche 25, Français, FA
correct, États-Unis
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-01-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Foundation of America
1, fiche 26, Anglais, Foundation%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- FA 2, fiche 26, Anglais, FA
correct, États-Unis
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Professionals offering creative skills to business, industry, unions, and other associations at cost to coordinate existing or potential educational projects, institutional advertising, and philanthropy in nationally significant programs. 1, fiche 26, Anglais, - Foundation%20of%20America
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Foundation of America
1, fiche 26, Français, Foundation%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 26, Les abréviations, Français
- FA 2, fiche 26, Français, FA
correct, États-Unis
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1987-11-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- feasibility assessment
1, fiche 27, Anglais, feasibility%20assessment
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 27, La vedette principale, Français
- évaluation de faisabilité
1, fiche 27, Français, %C3%A9valuation%20de%20faisabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Introduction to Non-Destructive Testing
1, fiche 28, Anglais, Introduction%20to%20Non%2DDestructive%20Testing
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
FA: classification specialty qualification code. 2, fiche 28, Anglais, - Introduction%20to%20Non%2DDestructive%20Testing
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Introduction aux essais non destructifs
1, fiche 28, Français, Introduction%20aux%20essais%20non%20destructifs
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
FA : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 28, Français, - Introduction%20aux%20essais%20non%20destructifs
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Introduction au contrôle non destructif
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


