TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FABRIC INSPECTION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-03-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fabric inspection
1, fiche 1, Anglais, fabric%20inspection
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cloth inspection 1, fiche 1, Anglais, cloth%20inspection
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
laser fabric inspection: Electronic inspection of fabric with a laser device that greatly increases the efficiency of the cloth inspection process. A human inspector is also required to evaluate identified defects and make any possible repairs. 1, fiche 1, Anglais, - fabric%20inspection
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 1, La vedette principale, Français
- inspection du tissu
1, fiche 1, Français, inspection%20du%20tissu
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- inspection de l'étoffe 2, fiche 1, Français, inspection%20de%20l%27%C3%A9toffe
correct, nom féminin
- visitage du tissu 3, fiche 1, Français, visitage%20du%20tissu
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Polymaster : Cet appareil vous permet de prendre le tissu sur toute la largeur et de le plier à plat. Convient aussi pour l'inspection du tissu, ce processus étant réversible par réenroulement du tissu plié sur toute la largeur des rouleaux. Polymaster.http://www.polytex.ch/pages_f/cl_f.html 4, fiche 1, Français, - inspection%20du%20tissu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fabric inspection
1, fiche 2, Anglais, fabric%20inspection
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- visitage
1, fiche 2, Français, visitage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


