TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FACADE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Architecture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- front
1, fiche 1, Anglais, front
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- façade 2, fiche 1, Anglais, fa%C3%A7ade
correct
- frontispiece 3, fiche 1, Anglais, frontispiece
correct, voir observation
- frontage 4, fiche 1, Anglais, frontage
- main façade of a building 5, fiche 1, Anglais, main%20fa%C3%A7ade%20of%20a%20building
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Frontage: the front part or face of a building. 4, fiche 1, Anglais, - front
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Front: ... in architecture, a face of a building especially the face with the principal entrance. 4, fiche 1, Anglais, - front
Record number: 1, Textual support number: 3 DEF
façade: the face (or principal) front of a building. 6, fiche 1, Anglais, - front
Record number: 1, Textual support number: 4 DEF
Frontispiece: the main façade of a building or its principal entrance bay. 5, fiche 1, Anglais, - front
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
frontispiece: rare and archaic. 6, fiche 1, Anglais, - front
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- principal façade
- principal front
- main front
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Architecture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- façade principale
1, fiche 1, Français, fa%C3%A7ade%20principale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- façade principale d'un édifice 1, fiche 1, Français, fa%C3%A7ade%20principale%20d%27un%20%C3%A9difice
correct, nom féminin
- façade 2, fiche 1, Français, fa%C3%A7ade
nom féminin
- devanture 3, fiche 1, Français, devanture
correct, voir observation, nom féminin
- frontispice 1, fiche 1, Français, frontispice
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Façade : Désigne chacune des faces verticales en élévation d'un bâtiment [...]; on distingue la façade principale (qui peut être celle de la porte d'entrée principale, ou la façade sur rue, ou encore la façade exposée au midi), la façade arrière [...] et les façades latérales [...] 1, fiche 1, Français, - fa%C3%A7ade%20principale
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Devanture : Façade de magasin [...] 1, fiche 1, Français, - fa%C3%A7ade%20principale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pour les immeubles, les édifices et bâtiments non commerciaux on dit façade [non devanture]. 4, fiche 1, Français, - fa%C3%A7ade%20principale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
frontispice : façade principale d'un édifice (se dit surtout des façades d'édifices religieux). 1, fiche 1, Français, - fa%C3%A7ade%20principale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fachada principal
1, fiche 1, Espagnol, fachada%20principal
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- fachada 1, fiche 1, Espagnol, fachada
nom féminin
- frontis 2, fiche 1, Espagnol, frontis
correct, Amérique latine
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Paramento exterior de un edificio, especialmente el principal. 1, fiche 1, Espagnol, - fachada%20principal
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


