TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FACC [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-01-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Feature and Attribute Coding Catalogue
1, fiche 1, Anglais, Feature%20and%20Attribute%20Coding%20Catalogue
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FACC 1, fiche 1, Anglais, FACC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- catalogue international de codage des entités et des attributs
1, fiche 1, Français, catalogue%20international%20de%20codage%20des%20entit%C3%A9s%20et%20des%20attributs
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FACC 1, fiche 1, Français, FACC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-05-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Training
- Small Arms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- firearms acquisition certificate course 1, fiche 2, Anglais, firearms%20acquisition%20certificate%20course
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Armes légères
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cours d'autorisation d'acquisition d'armes à feu
1, fiche 2, Français, cours%20d%27autorisation%20d%27acquisition%20d%27armes%20%C3%A0%20feu
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CAAAF 1, fiche 2, Français, CAAAF
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-04-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Astronautics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Ford Aerospace and Communications Corporation
1, fiche 3, Anglais, Ford%20Aerospace%20and%20Communications%20Corporation
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FACC 2, fiche 3, Anglais, FACC
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Astronautique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Ford Aerospace and Communications Corporation
1, fiche 3, Français, Ford%20Aerospace%20and%20Communications%20Corporation
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
- FACC 2, fiche 3, Français, FACC
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


