TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FACE-TO-FACE [3 fiches]

Fiche 1 2021-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
DEF

That takes place while the teacher or trainer and learners are physically in each other's presence.

PHR

in-person course, in-person education, in-person learning, in-person teaching, in-person training

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
DEF

Qui se déroule alors que l'enseignant ou le formateur et les apprenants sont physiquement en présence les uns des autres.

PHR

apprentissage en personne, cours en personne, enseignement en personne, formation en personne

Terme(s)-clé(s)
  • en présenciel
  • présenciel

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Communication and Information Management
Terme(s)-clé(s)
  • Face-to-Face
  • Transport Canada's Philosophy on Employee Communications

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion des communications et de l'information
Terme(s)-clé(s)
  • Face à face
  • Philosophie de Transports Canada sur les communications avec les employés

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1987-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Layout (Graphic Arts)
CONT

Procedures are printed in both English and French face-to-face or back to back.

Français

Domaine(s)
  • Maquette et mise en page
OBS

Il peut être question tout autant de deux pages en regard (texte français sur l'une d'elles et texte anglais sur l'autre) que de deux colonnes de textes en regard.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :