TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FACSIMILE [6 fiches]

Fiche 1 2021-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Facsimile
DEF

A form of telecommunication for the reproduction at a distance of graphic documents in the form of other graphic documents geometrically similar to the original.

OBS

facsimile; fax; telefax: terms standardized by CSA International.

OBS

facsimile; fax: terms officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Télécopie
DEF

Télécommunication ayant pour objet la reproduction à distance d'un document graphique sous la forme d'un autre document graphique géométriquement semblable à l'original.

OBS

télécopie : terme normalisé par la CSA International.

OBS

fac-similé; télécopie; fax : termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

fac-similé; fax : termes uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • facsimilé

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Facsímil
DEF

[Telecomunicación que permite la] reproducción a distancia, por ondas hertzianas, de documentos en blanco y negro (sin medias tintas).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

facsimile: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

télécopie : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Reprography
DEF

An exact copy, as of a book, painting, or manuscript.

Français

Domaine(s)
  • Reprographie
DEF

Copie, reproduction, imitation exacte d'une écriture, d'un dessin, d'un tableau, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • fac-similé

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reprografía
DEF

Copia, reproducción o imitación exacta de un documento, mapa, etc.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2014-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
27.03.10 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

transmission over a telecommunication system of images of pages and the creation of copies of those images at the receiving location

OBS

fax; facsimile; telefax: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-27:1994].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
27.03.10 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

transmission, par l'intermédiaire d'un système de télécommunication, d'images de pages et création de copies de ces images sur le lieu de réception

OBS

télécopie : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-27:1994].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

An exact copy or reproduction of a coin, token, or medal.

OBS

See related terms: copy (noun), reproduction.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Reproduction exacte d'une pièce de monnaie, d'un jeton ou d'une médaille.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1993-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Facsimile number written on the Facsimile Transmission Form of Statistics Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

numéro de Bélinographie.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :