TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FACTOR [18 fiches]

Fiche 1 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Commerce

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho mercantil
  • Comercio
DEF

Entre los comerciantes, el apoderado con mandato para traficar en nombre y por cuenta del poderdante, o para auxiliarle en los negocios.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright
CONT

There are four adjustment factors in the 22.D.1 agreement; each of which has the effect of reducing the royalties otherwise payable. For domestic music video services, the factor is 95 per cent. For domestic services that are not music video services, the factor is 75 per cent. For foreign music video services, the factor is 9.5 per cent. For foreign services other than music video services, the factor is 7.5 per cent.

Français

Domaine(s)
  • Droits d'auteur
CONT

Il y a quatre coefficients d’ajustement dans l’entente 22.D.1, chacun ayant l’effet de diminuer les redevances qu’il faudrait autrement verser. Dans le cas des services de vidéoclips au Canada, le coefficient est de 95 pour cent. Dans celui des services au Canada autres que ceux de vidéoclips, le facteur est de 75 pour cent. Pour les services de vidéoclips à l’étranger, le coefficient est de 9,5 pour cent. Quant aux services à l’étranger autres que ceux de vidéoclips, le coefficient est de 7,5 pour cent.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

Value used in a computation.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Chacun des éléments concourant à un résultat, en particulier l'une des parties d'une instruction.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Institutions
  • Loans
  • Foreign Trade
DEF

A body corporate that buys accounts receivable at a discount to provide the vendor with cash and/or to relieve the vendor of collection risk.

OBS

factor: term published in the Journal officiel by the Commission de la terminologie et de la néologie of the Government of France.

Français

Domaine(s)
  • Institutions financières
  • Prêts et emprunts
  • Commerce extérieur
DEF

Établissement de crédit qui achète les créances d'une entité et qui, moyennant une rémunération par commission et intérêts, se charge du recouvrement des créances auprès des clients.

OBS

affactureur : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instituciones financieras
  • Préstamos
  • Comercio exterior
DEF

Empresa que compra los créditos comerciales de otra empresa y se encarga de gestionar su cobro a los clientes de ésta.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Loans
  • Investment
OBS

factor: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Prêts et emprunts
  • Investissements et placements
DEF

Pratiquer l'affacturage.

OBS

affacturer : terme et définition publiés au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Performing Arts (General)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Arts du spectacle (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A foreign national who is assessed on the basis of the factors set out in paragraphs (1)(a) to (e) shall be awarded the applicable number of assessment points for each factor set out in the provision referred to in each of those paragraphs, subject to the maximum number set out in that provision for that factor.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

L'étranger qui est évalué en fonction des critères prévus aux alinéas (1)a) à e) reçoit le nombre de points d'appréciation attribués pour chaque critère dans la disposition visée à ces alinéas, à concurrence des maximums fixés.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugés, 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Federal Administration
DEF

A characteristic common to all work that exists in varying degrees. Four factors are used to measure work requirements: Responsibility, Skill, Effort and Working Conditions. These are the factors of work that have been identified under the Canadian Human Rights Act.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Administration fédérale
DEF

Caractéristique commune, à divers degrés, à tous les aspects du travail. On se fonde sur quatre facteurs pour mesurer les exigences du travail : Responsabilité, Habileté, Effort et Conditions de travail. Ce sont les facteurs qui ont été définis dans la Loi canadienne sur les droits de la personne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Evaluación del personal y los cargos
  • Administración federal
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Translation (General)
CONT

We're using the model to factor in all the variables.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Traduction (Généralités)
CONT

Nous tentons d'appliquer le modèle [...] pour tenir compte de toutes les variables.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Translation (General)
CONT

Make sure to factor in plenty of time for breaks.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Traduction (Généralités)
CONT

Prévoyez beaucoup de temps pour prendre des pauses.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Translation (General)
CONT

I invite you to factor in our tools as part of your solutions.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Traduction (Généralités)
CONT

Je vous invite à compter sur nos outils pour vos solutions.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Calculating Procedures (Mathematics)
DEF

To resolve into factors. One factors 6 when he writes it in the form 2 x 3.

Français

Domaine(s)
  • Procédés de calcul (Mathématiques)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Métodos de cálculo (Matemáticas)
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2003-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
CONT

A factor of an object is any object (perhaps of some specified type) that divides the given object).

CONT

Factor of a polynomial: One of two or more polynomials whose product is the given polynomial.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
CONT

Facteur d'un produit : Dans un anneau, le produit de deux éléments a et b se note a.b ou ab, et les éléments a et b sont appelés facteurs de ce produit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
DEF

A controlled independent variable; a variable whose levels are set by the experimenter.

Français

Domaine(s)
  • Statistique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estadística
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Conserver la fiche 15

Fiche 16 1999-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

In a multiplication operation, any of the numbers or quantities that are the operands.

OBS

factor: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Chacun des opérandes d'une multiplication.

OBS

facteur : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1992-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Domaine : affacturage et crédit-bail international

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1979-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Each compulsory figure is assigned a number which is the factor of difficulty for that figure. The mark out of 6 (...) given for any figure shall be multiplied by the factor for that figure to give the total number of points for the figure.

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

On assigne à chaque figure imposée un nombre qui constitue le coefficient de difficultés de la figure. La note, sur 6 (...) attribuée pour une figure, doit être multipliée par le coefficient propre à cette figure; on obtient alors le nombre total de points pour ladite figure.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :