TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FACTUAL STATEMENT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Oral Presentations
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- factual statement
1, fiche 1, Anglais, factual%20statement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exposés et communications orales
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- exposé factuel
1, fiche 1, Français, expos%C3%A9%20factuel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Presentaciones orales
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- declaración de los hechos
1, fiche 1, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20de%20los%20hechos
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- declaración objetiva 1, fiche 1, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20objetiva
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-09-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Parliamentary Language
- Oral Presentations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- factual statement
1, fiche 2, Anglais, factual%20statement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Here the Minister perhaps carries a factual statement much farther than needed. 1, fiche 2, Anglais, - factual%20statement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Vocabulaire parlementaire
- Exposés et communications orales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- déclaration factuelle
1, fiche 2, Français, d%C3%A9claration%20factuelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le ministre fait peut-être ici une déclaration factuelle qui va beaucoup plus loin que ce qui est nécessaire. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9claration%20factuelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


