TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FADE OUT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television Arts
- Cinematography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fade out
1, fiche 1, Anglais, fade%20out
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fade-out 2, fiche 1, Anglais, fade%2Dout
correct, nom
- fading out 3, fiche 1, Anglais, fading%20out
correct
- fade to black 4, fiche 1, Anglais, fade%20to%20black
proposition
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A motion-picture [and video] technique used to minimize the abruptness with which a scene ends, the scene becoming increasingly dim until it disappears. 5, fiche 1, Anglais, - fade%20out
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Cinématographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fondu au noir
1, fiche 1, Français, fondu%20au%20noir
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- F.N. 2, fiche 1, Français, F%2EN%2E
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fondu à la fermeture 3, fiche 1, Français, fondu%20%C3%A0%20la%20fermeture
correct, nom masculin
- fondu en fermeture 4, fiche 1, Français, fondu%20en%20fermeture
correct, nom masculin
- fermeture en fondu 5, fiche 1, Français, fermeture%20en%20fondu
correct, nom féminin
- fermeture en fondu au noir 6, fiche 1, Français, fermeture%20en%20fondu%20au%20noir
correct, nom féminin
- fermeture au noir 7, fiche 1, Français, fermeture%20au%20noir
nom féminin
- fondu de fermeture 8, fiche 1, Français, fondu%20de%20fermeture
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Technique cinéma et vidéo employé surtout en fin de séquence et consistant à assombrir progressivement une image pour la rendre totalement noire. 9, fiche 1, Français, - fondu%20au%20noir
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sur beaucoup de caméras, un dispositif électrique est prévu pour assurer automatiquement des fondus : fondu à la fermeture (l'image s'obscurcit peu à peu jusqu'au noir) [...] 3, fiche 1, Français, - fondu%20au%20noir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Televisión (Artes escénicas)
- Cinematografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fundido de cierre
1, fiche 1, Espagnol, fundido%20de%20cierre
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- fundido a negro 2, fiche 1, Espagnol, fundido%20a%20negro
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Fundido a negro: La oscuridad va ocupando lentamente el plano hasta culminar en el negro total que colma la pantalla por unos segundos. 2, fiche 1, Espagnol, - fundido%20de%20cierre
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-12-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fade out
1, fiche 2, Anglais, fade%20out
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Teintures et pigments (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- s'effacer dans un fondu
1, fiche 2, Français, s%27effacer%20dans%20un%20fondu
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-11-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fade out 1, fiche 3, Anglais, fade%20out
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réduction progressive de la participation au capital
1, fiche 3, Français, r%C3%A9duction%20progressive%20de%20la%20participation%20au%20capital
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-08-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fade out
1, fiche 4, Anglais, fade%20out
nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Allied Radio Frequency Agency 2, fiche 4, Anglais, - fade%20out
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 4, La vedette principale, Français
- affaiblissement 1, fiche 4, Français, affaiblissement
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Bureau allié des fréquences radio 2, fiche 4, Français, - affaiblissement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


