TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FAE [6 fiches]

Fiche 1 2025-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Demolition (Military)
DEF

Liquids, slurries, gases or dust particles that exhibit explosive properties when mixed with air.

OBS

The individual substances may not be explosives.

OBS

fuel-air explosive; FAE: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Joint Terminology Panel.

OBS

fuel air explosive; FAE: designations officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Destruction (Militaire)
DEF

Liquides, bouillies explosives, gaz ou matières pulvérulentes possédant des propriétés explosives lorsqu'ils sont mélangés avec de l'air.

OBS

Prises séparément, ces diverses substances peuvent ne pas être explosives.

OBS

explosif combustible-air; FAE : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

OBS

explosif combustible-air : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

explosif combustible-air : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

explosif gazeux; FAE : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

[A] set of tests, practices and observations that are combined to determine the ability of the evaluated person to function in a variety of circumstances, most often employment, in an objective manner.

CONT

A functional abilities evaluation (FAE), or functional capacity evaluation (FCE), provides important and objective information about a claimant's ability or inability to return to work or daily activities.

Français

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
CONT

Une évaluation des capacités fonctionnelles procure de l'information pertinente et objective sur l'effort, la force, l'endurance musculaire et la condition physique globale, la tolérance aux mouvements répétés en emploi, la tolérance aux activités soutenues et la capacité de reprendre le travail ou les activités du quotidien d'un individu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
CONT

La evaluación de la capacidad funcional es un conjunto de pruebas que ofrece medidas objetivas relacionadas con los niveles actuales de función de las personas y sus capacidades para desempeñar tareas relacionadas con el trabajo.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organic Psychoses
Terme(s)-clé(s)
  • Fetal Alcohol Effects
  • Foetal Alcoholic Effect
  • Foetal Alcoholic Effects

Français

Domaine(s)
  • Psychoses organiques
Terme(s)-clé(s)
  • manifestations d'alcoolisme fœtal
  • MAF

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Social Problems
Terme(s)-clé(s)
  • fetal alcohol effects

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Problèmes sociaux
OBS

Source(s) : Santé mentale des autochtones - mai 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1995-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1992-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Conducts educational and technical programs, seminars, workshops, and conferences for CPAs in private practice and industry

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :