TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FAIL [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-01-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bankruptcy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- go bankrupt
1, fiche 1, Anglais, go%20bankrupt
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- declare bankruptcy 2, fiche 1, Anglais, declare%20bankruptcy
correct
- fail 3, fiche 1, Anglais, fail
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Faillites
Fiche 1, La vedette principale, Français
- faire faillite
1, fiche 1, Français, faire%20faillite
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- déposer son bilan 2, fiche 1, Français, d%C3%A9poser%20son%20bilan
correct
- être déclaré en cessation de paiements 2, fiche 1, Français, %C3%AAtre%20d%C3%A9clar%C3%A9%20en%20cessation%20de%20paiements
correct
- se déclarer en cessation de paiements 2, fiche 1, Français, se%20d%C3%A9clarer%20en%20cessation%20de%20paiements
correct
- faire aveu de faillite 2, fiche 1, Français, faire%20aveu%20de%20faillite
correct
- être déclaré en cessation de paiement 2, fiche 1, Français, %C3%AAtre%20d%C3%A9clar%C3%A9%20en%20cessation%20de%20paiement
correct
- être déclaré en cessation des paiements 2, fiche 1, Français, %C3%AAtre%20d%C3%A9clar%C3%A9%20en%20cessation%20des%20paiements
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans la langue courante, être déclaré ou se déclarer dans l'impossibilité de faire face à son passif exigible avec son actif disponible. 2, fiche 1, Français, - faire%20faillite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, est en faillite la personne qui a fait cession de ses biens ou contre laquelle une ordonnance de séquestre a été rendue. 2, fiche 1, Français, - faire%20faillite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Quiebras
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- declararse en quiebra 1, fiche 1, Espagnol, declararse%20en%20quiebra
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-12-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fail
1, fiche 2, Anglais, fail
correct, verbe, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Compression tests are regularly failing on the December 18 surface hoar. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 2, Anglais, - fail
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fail: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 2, Anglais, - fail
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- céder
1, fiche 2, Français, c%C3%A9der
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- provoquer la rupture 1, fiche 2, Français, provoquer%20la%20rupture
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La couche de givre de surface du 18 décembre cède régulièrement lors des tests de compression. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 2, Français, - c%C3%A9der
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les tests de compression provoquent la rupture de la couche de givre de surface du 18 décembre. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 2, Français, - c%C3%A9der
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
céder; provoquer la rupture : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 2, Français, - c%C3%A9der
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-05-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fail
1, fiche 3, Anglais, fail
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A legacy may fail for a number of reasons, e.g. uncertainty, illegality, death of the legatee in the testator's lifetime, ademption, satisfaction, attestation of the will by the legatee, disclaimer, and non-fulfilment of a condition. (Williams' "Law Relating to Wills", 5th ed., 1980, p. 190. 1, fiche 3, Anglais, - fail
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tomber
1, fiche 3, Français, tomber
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme (fail) est considéré ici en tant qu'il se rapporte à une libéralité («gift», «bequest», «devise», «legacy»...). 1, fiche 3, Français, - tomber
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-11-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Training
- Education (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fail
1, fiche 4, Anglais, fail
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- échouer à
1, fiche 4, Français, %C3%A9chouer%20%C3%A0
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-11-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fail to deliver
1, fiche 5, Anglais, fail%20to%20deliver
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- failed delivery 2, fiche 5, Anglais, failed%20delivery
correct, nom
- fail 2, fiche 5, Anglais, fail
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Where a client of a broker has agreed to sell securities, fails to deliver the appropriate certificate/s, the broker in his turn, cannot deliver to the broker/dealer. Consequently the seller will not be paid until delivery has been made. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 3, fiche 5, Anglais, - fail%20to%20deliver
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- failure to deliver
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- défaut
1, fiche 5, Français, d%C3%A9faut
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- défaut de livraison 1, fiche 5, Français, d%C3%A9faut%20de%20livraison
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Le fait de ne pas livrer un titre à la date de règlement. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9faut
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Training
- Education (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Fail
1, fiche 6, Anglais, Fail
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- F 2, fiche 6, Anglais, F
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- failure 1, fiche 6, Anglais, failure
correct
- F 2, fiche 6, Anglais, F
correct
- F 2, fiche 6, Anglais, F
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A failure in an examination or test. 1, fiche 6, Anglais, - Fail
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The letter "F" represents a failure according to the letter grading system. 1, fiche 6, Anglais, - Fail
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Term also used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS). 2, fiche 6, Anglais, - Fail
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Échec
1, fiche 6, Français, %C3%89chec
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- F 1, fiche 6, Français, F
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La lettre «F» désigne un échec dans le système de notation alphabétique. 2, fiche 6, Français, - %C3%89chec
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Aussi employé dans le contexte du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). 1, fiche 6, Français, - %C3%89chec
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-07-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fail
1, fiche 7, Anglais, fail
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- être mal fondé 1, fiche 7, Français, %C3%AAtre%20mal%20fond%C3%A9
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-07-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fail
1, fiche 8, Anglais, fail
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- être débouté 1, fiche 8, Français, %C3%AAtre%20d%C3%A9bout%C3%A9
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- être rejeté 2, fiche 8, Français, %C3%AAtre%20rejet%C3%A9
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-05-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fail
1, fiche 9, Anglais, fail
verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
His enterprise never failed 1, fiche 9, Anglais, - fail
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 9, La vedette principale, Français
- se démentir 1, fiche 9, Français, se%20d%C3%A9mentir
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Son esprit d'entreprise ne se démentit pas (Faux amis 143) 1, fiche 9, Français, - se%20d%C3%A9mentir
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-09-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fail
1, fiche 10, Anglais, fail
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tomber en panne
1, fiche 10, Français, tomber%20en%20panne
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(système). 2, fiche 10, Français, - tomber%20en%20panne
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 3, fiche 10, Français, - tomber%20en%20panne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-09-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- fail
1, fiche 11, Anglais, fail
correct, verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 11, La vedette principale, Français
- sauter
1, fiche 11, Français, sauter
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(fusible). 2, fiche 11, Français, - sauter
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 3, fiche 11, Français, - sauter
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


