TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FAIL [11 fiches]

Fiche 1 2007-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Bankruptcy

Français

Domaine(s)
  • Faillites
DEF

Dans la langue courante, être déclaré ou se déclarer dans l'impossibilité de faire face à son passif exigible avec son actif disponible.

OBS

Au Canada, est en faillite la personne qui a fait cession de ses biens ou contre laquelle une ordonnance de séquestre a été rendue.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Quiebras
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Special-Language Phraseology
CONT

Compression tests are regularly failing on the December 18 surface hoar. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

fail: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La couche de givre de surface du 18 décembre cède régulièrement lors des tests de compression. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

CONT

Les tests de compression provoquent la rupture de la couche de givre de surface du 18 décembre. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

céder; provoquer la rupture : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
CONT

A legacy may fail for a number of reasons, e.g. uncertainty, illegality, death of the legatee in the testator's lifetime, ademption, satisfaction, attestation of the will by the legatee, disclaimer, and non-fulfilment of a condition. (Williams' "Law Relating to Wills", 5th ed., 1980, p. 190.

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
OBS

Le terme (fail) est considéré ici en tant qu'il se rapporte à une libéralité («gift», «bequest», «devise», «legacy»...).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training
  • Education (General)

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
  • Pédagogie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

Where a client of a broker has agreed to sell securities, fails to deliver the appropriate certificate/s, the broker in his turn, cannot deliver to the broker/dealer. Consequently the seller will not be paid until delivery has been made. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

Terme(s)-clé(s)
  • failure to deliver

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Le fait de ne pas livrer un titre à la date de règlement.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training
  • Education (General)
DEF

A failure in an examination or test.

OBS

The letter "F" represents a failure according to the letter grading system.

OBS

Term also used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS).

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

La lettre «F» désigne un échec dans le système de notation alphabétique.

OBS

Aussi employé dans le contexte du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1986-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1986-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1986-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
CONT

His enterprise never failed

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
CONT

Son esprit d'entreprise ne se démentit pas (Faux amis 143)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1985-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

(système).

OBS

Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1985-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

(fusible).

OBS

Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :