TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FAIL [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-01-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bankruptcy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- go bankrupt
1, fiche 1, Anglais, go%20bankrupt
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- declare bankruptcy 2, fiche 1, Anglais, declare%20bankruptcy
correct
- fail 3, fiche 1, Anglais, fail
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Faillites
Fiche 1, La vedette principale, Français
- faire faillite
1, fiche 1, Français, faire%20faillite
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- déposer son bilan 2, fiche 1, Français, d%C3%A9poser%20son%20bilan
correct
- être déclaré en cessation de paiements 2, fiche 1, Français, %C3%AAtre%20d%C3%A9clar%C3%A9%20en%20cessation%20de%20paiements
correct
- se déclarer en cessation de paiements 2, fiche 1, Français, se%20d%C3%A9clarer%20en%20cessation%20de%20paiements
correct
- faire aveu de faillite 2, fiche 1, Français, faire%20aveu%20de%20faillite
correct
- être déclaré en cessation de paiement 2, fiche 1, Français, %C3%AAtre%20d%C3%A9clar%C3%A9%20en%20cessation%20de%20paiement
correct
- être déclaré en cessation des paiements 2, fiche 1, Français, %C3%AAtre%20d%C3%A9clar%C3%A9%20en%20cessation%20des%20paiements
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans la langue courante, être déclaré ou se déclarer dans l'impossibilité de faire face à son passif exigible avec son actif disponible. 2, fiche 1, Français, - faire%20faillite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, est en faillite la personne qui a fait cession de ses biens ou contre laquelle une ordonnance de séquestre a été rendue. 2, fiche 1, Français, - faire%20faillite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Quiebras
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- declararse en quiebra 1, fiche 1, Espagnol, declararse%20en%20quiebra
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-12-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fail
1, fiche 2, Anglais, fail
correct, verbe, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Compression tests are regularly failing on the December 18 surface hoar. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 2, Anglais, - fail
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fail: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 2, Anglais, - fail
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- céder
1, fiche 2, Français, c%C3%A9der
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- provoquer la rupture 1, fiche 2, Français, provoquer%20la%20rupture
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La couche de givre de surface du 18 décembre cède régulièrement lors des tests de compression. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 2, Français, - c%C3%A9der
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les tests de compression provoquent la rupture de la couche de givre de surface du 18 décembre. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 2, Français, - c%C3%A9der
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
céder; provoquer la rupture : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 2, Français, - c%C3%A9der
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-05-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fail
1, fiche 3, Anglais, fail
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A legacy may fail for a number of reasons, e.g. uncertainty, illegality, death of the legatee in the testator's lifetime, ademption, satisfaction, attestation of the will by the legatee, disclaimer, and non-fulfilment of a condition. (Williams' "Law Relating to Wills", 5th ed., 1980, p. 190. 1, fiche 3, Anglais, - fail
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tomber
1, fiche 3, Français, tomber
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme (fail) est considéré ici en tant qu'il se rapporte à une libéralité («gift», «bequest», «devise», «legacy»...). 1, fiche 3, Français, - tomber
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-11-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Training
- Education (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fail
1, fiche 4, Anglais, fail
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- échouer à
1, fiche 4, Français, %C3%A9chouer%20%C3%A0
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-11-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fail to deliver
1, fiche 5, Anglais, fail%20to%20deliver
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- failed delivery 2, fiche 5, Anglais, failed%20delivery
correct, nom
- fail 2, fiche 5, Anglais, fail
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Where a client of a broker has agreed to sell securities, fails to deliver the appropriate certificate/s, the broker in his turn, cannot deliver to the broker/dealer. Consequently the seller will not be paid until delivery has been made. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 3, fiche 5, Anglais, - fail%20to%20deliver
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- failure to deliver
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- défaut
1, fiche 5, Français, d%C3%A9faut
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- défaut de livraison 1, fiche 5, Français, d%C3%A9faut%20de%20livraison
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Le fait de ne pas livrer un titre à la date de règlement. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9faut
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Training
- Education (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Fail
1, fiche 6, Anglais, Fail
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- F 2, fiche 6, Anglais, F
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- failure 1, fiche 6, Anglais, failure
correct
- F 2, fiche 6, Anglais, F
correct
- F 2, fiche 6, Anglais, F
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A failure in an examination or test. 1, fiche 6, Anglais, - Fail
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The letter "F" represents a failure according to the letter grading system. 1, fiche 6, Anglais, - Fail
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Term also used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS). 2, fiche 6, Anglais, - Fail
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Échec
1, fiche 6, Français, %C3%89chec
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- F 1, fiche 6, Français, F
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La lettre «F» désigne un échec dans le système de notation alphabétique. 2, fiche 6, Français, - %C3%89chec
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Aussi employé dans le contexte du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). 1, fiche 6, Français, - %C3%89chec
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-07-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fail
1, fiche 7, Anglais, fail
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- être mal fondé 1, fiche 7, Français, %C3%AAtre%20mal%20fond%C3%A9
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-07-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fail
1, fiche 8, Anglais, fail
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- être débouté 1, fiche 8, Français, %C3%AAtre%20d%C3%A9bout%C3%A9
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- être rejeté 2, fiche 8, Français, %C3%AAtre%20rejet%C3%A9
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-05-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fail
1, fiche 9, Anglais, fail
verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
His enterprise never failed 1, fiche 9, Anglais, - fail
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 9, La vedette principale, Français
- se démentir 1, fiche 9, Français, se%20d%C3%A9mentir
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Son esprit d'entreprise ne se démentit pas (Faux amis 143) 1, fiche 9, Français, - se%20d%C3%A9mentir
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-09-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fail
1, fiche 10, Anglais, fail
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tomber en panne
1, fiche 10, Français, tomber%20en%20panne
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(système). 2, fiche 10, Français, - tomber%20en%20panne
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 3, fiche 10, Français, - tomber%20en%20panne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-09-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- fail
1, fiche 11, Anglais, fail
correct, verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 11, La vedette principale, Français
- sauter
1, fiche 11, Français, sauter
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(fusible). 2, fiche 11, Français, - sauter
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 3, fiche 11, Français, - sauter
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :